RBTH RBTH RBTH RBTH RBTH RBTH RBTH RBTH RBTH
梅赛德斯-奔驰俄罗斯时装周:全球时尚盛宴 印古什虽局势不稳,国内浪漫气息依然浓厚

梵格利亚葡萄酒庄:葡萄酒王国中的神话

有2000年酿酒历史的梵格利亚葡萄酒庄位于俄罗斯塔曼半岛,其独特的气候和地理条件非常适合葡萄生长。
来源: 《透视俄罗斯》
Fanagoria Winery operates in the unique climatic and geographical conditions and bases on the 2,000 years tradition of winemaking in the Taman Peninsula, Russia, where the vineyards are located.
向下滚动查看更多

Oleg Serdechnikov

有2000年酿酒历史的梵格利亚葡萄酒庄位于俄罗斯塔曼半岛,其独特的气候和地理条件非常适合葡萄生长。
Fanagoria vineyards are located in the Taman Peninsula almost totally surrounded by the Black Sea (on the west and south), the Sea of Azov (on the north), and the Strait of Kerch (on the north-west). The proximity of the two seas is a decisive softening factor in the peninsula's microclimate.

Oleg Serdechnikov

坐落在塔曼半岛上的梵格利亚葡萄园四面为海水环绕:西面和南面是黑海,北面是亚速海,西北是刻赤海峡。两个海极为接近,是岛上小气候宜人的主要成因。
Among the white wines the most known are: Rkatziteli, a Georgian variety, shows a somewhat herbal, floral and citrus nose, with citrus, green apple, and mineral notes on the palate. This wine is typically made for young consumption and does not age very well beyond 2-3 years. And the second one is made of Sibirkoviy grape that gives off a floral, grassy and peachy aroma, and on the palate shows citrus, floral and apple notes. It should be consumed within 3 years as well.

Oleg Serdechnikov

最有名的白葡萄酒有:格鲁吉亚的尔卡兹特里(Rkatziteli),闻起来有草本植物,花香和柑橘的香气,品起来有柑橘,青苹果和矿物质的味道。这种酒不适合长期保存,存放2到3年后品质就会下降。第二种白葡萄酒是用西伯利亚(Sibirkovy)葡萄酿制的,酒中散发着花香,草香和蜜桃香,品起来有柑橘、花和苹果的味道,保存期也不超过三年。
Talking about the red prapes, several sorts should be noticed: Krasnostop Zolotovsky is a red grape with notes of plum, red currant, firm tannins, with red fruit flavors and spice. It is generally made to be consumed within 4-5 years. Tzimlanskiy Cherniy shows notes of prunes, spice, leather with a full body, firm tannins, and a cassis-jam flavor. Krasnostop and Tzimlanskiy are also blended relatively with Cabernet Sauvignon.

Oleg Serdechnikov

说到红葡萄酒,值得关注的有:金色克拉斯诺斯托普,里面加入了李子,红醋栗,单宁酸,并添加红色水果和其他香料。这种酒的保质期一般在4-5年。黑色齐姆良斯基,里面加入了西梅和香料,还有丰富的单宁酸,喝起来有黑醋栗果酱的味道,口感醇厚。金色克拉斯诺斯托普和黑色齐姆良斯基都加入了赤霞珠。
Today, this winery looks like any other, with grapes growing on a single Guyot system, hand harvesting into small boxes, temperature control, pneumatic presses, etc.

Oleg Serdechnikov

如今这里和其他酒庄没什么不同,葡萄都是嫁接在单一的藤架上,人工采收后装入小箱中,并要注意箱内温度和充气气压等。
Riesling came to the vineyards when Peter the Great (1672-1725) reportedly told the growers that they needed to import German varieties for entry-level wines. Most producers also make an aligote´ for that purpose as well.

Oleg Serdechnikov

据说是由于彼得大帝(1672-1725)曾授意种植者引进德国葡萄品种来酿制入门级葡萄酒,雷司令才被引进葡萄园。为此,大多数酒商也用阿里高特酿制葡萄酒。
The area of Fanagoria vineyards exceeds 2,500 hectares. The vineyards are the main guarantee of the quality of local wines.

Oleg Serdechnikov

梵格利亚葡萄酒庄占地面积超过2500公顷。良好的葡萄园为酿制上乘葡萄酒提供了品质保证。
The winery encompasses the whole production cycle: from production of rootstock and grafts to the manufacture and distribution of bottled wines.

Oleg Serdechnikov

从葡萄的生长嫁接,到葡萄酒的酿造,再到装瓶分销,整个流程都是在酒庄里完成的。
The winery offers a training for the sommeliers. The course consists of 4 lessons. The first is devoted to winemaking history and technology, grape varieties and wine diversity. The second lesson deals with European traditions of winemaking. The third lesson is devoted to New World winemaking. The last lesson takes up Russian and Soviet winemaking; the CIS winemaking regions, particularly, Kuban and aboriginal varieties in Russia and the Caucasus.

Oleg Serdechnikov

酒庄还提供四节侍酒师的培训课程。第一节,专门讲述酿酒的历史,技术,葡萄和葡萄酒的种类。第二节,讲诉欧洲的酿酒传统。第三节,讲述新世界的酿酒工艺。最后一节,讲述俄罗斯,苏联和独联体国家的酿酒史,尤其会讲到库班以及俄罗斯和高加索地区的本土葡萄酒。
For instance Fanagoria crafts 4 varietal brands of ice wine: the white Riesling, Sauvignon Blanc, Muscat and the red Saperavi. Cabernet Sauvignon Cru Lermont, the most titled wine, recently got a new distinction: this was the first Russian wine to bear the «Kuban Wines Are a Pride of Russia» logo.

Oleg Serdechnikov

例如,梵格利亚就生产4种品牌的冰酒:白雷司令,长相思,白麝香和萨博拉维红酒。嘉本纳沙威浓赤霞珠是最著名的一种葡萄酒,最近它又有了一个新的标签:成为第一款贴有“俄罗斯的骄傲--库班葡萄酒”标识的俄罗斯葡萄酒。
Fanagoria Winery has its own cooperage, using Caucasian oak for barrels. Owing to extraction of the oak wood components, barrel ageing is known to ensure constancy of physico-chemical and biochemical processes required for wine perfection. Thus, a wooden barrel is an ideal system for wine seasoning.

Oleg Serdechnikov

梵格利亚酒庄有自己的酒桶制造厂,选材高加索地区的橡木。由于橡木自身的木质结构和木料成分,其逐渐的老化为葡萄酒发酵的物理-化学和生物化学过程提供了恒定的环境。因此,木质酒桶是最理想的酿酒容器。
The oaked wine bouquet is a complex mix of hundreds of compounds of different chemical classes, many of which considerably differ from one another in chemical buildup, concentration and degree of influence upon the wine’s flavour and taste.

Oleg Serdechnikov

用橡木桶酿制的葡萄酒混合了数百种化学混合物的香气,很多混合物的成分和浓度差别很大,都会影响到葡萄酒的口感和味道。
Oak wood is globally recognized as the main material used to produce the barrels for wine, brandy, etc. ageing. It is its moderate permeability for gases, impermeability for liquids, and active interaction with the beverage inside the barrel that significantly affects the parameters of technological process and the quality of the wine or brandy.

Oleg Serdechnikov

橡木是全球公认的贮存葡萄酒和白兰地酒桶的主要材料。它具有极好的透气性和抗渗性,并能和桶内的酒液积极地相互作用,对葡萄酒或白兰地的品质和制作过程有着显著的影响。
Fanagoria Estate Winery is located in the historical viticultural region in the western part of the Taman Peninsula. It is the site of the ancient Greek polis of Phanagoria known since 6th century BC and named after Phanagor, a courageous leader of the Greek settlers.

Oleg Serdechnikov

梵格利亚酒庄坐落在塔曼半岛西部历史悠久的葡萄种植区。这里在公元前6世纪是古希腊城邦法纳戈里亚,该城以古希腊定居者的勇敢领袖法纳戈里亚命名。
In the 4th – 2nd centuries BC, Phanagoria was a major trade centre of the Kingdom of Bosporus, then the biggest state in the Northern Black Sea area. The dwellers of Phanagoria used to grow vine and make wine, as it is proved by archaeological findings of grape stones, measuring vessels, wine amphorae, and grape clusters engraved on Phanagorian coins.

Oleg Serdechnikov

公元前4世纪到2世纪,法纳戈里亚是当时黑海北部最大王国博斯普鲁斯的一个重要的贸易中心。法纳戈里亚的居民曾在此种植葡萄,酿制葡萄酒,考古发现的葡萄化石、量具,酒瓮 还有法纳戈里亚硬币上刻的葡萄串,都证明了这一点。
Approximately a dozen of ancient wineries dating back to the 2nd century BC – 2nd century AD, have survived until now. One of them, found in direct proximity to the contemporary winery, will be reconstructed and thus available for all Fanagoria Winery visitors. Having survived the invasion of nomadic tribes of the Goths and Huns, the polis of Phanagoria flourished till the end of the 14th century.

Oleg Serdechnikov

约有10几个建于公元前2世纪到公元2世纪间的古老酒庄保留到了现在。其中之一就在这家现代酒庄旁边。人们准备对它进行修复,用以接待梵格利亚酒庄的所有访客。经历了哥特和匈奴游牧民族入侵的法纳戈里亚衰落于14世纪。
The revival of Kuban winemaking took place in the last third of the 19th century. It was then that from France, classical grape varieties – Chardonnay , Sauvignon, Claret – would be imported to serve as the basis for future winemaking.

Oleg Serdechnikov

库班酿酒业的复兴出现在19世纪最后的三十年。当时引进了法国的经典葡萄品种,如霞多丽,赤霞珠,波尔多红葡萄,作为未来葡萄酒酿造的基本原料。
Organization of Temriuk Winemaking Department was the following step. By the beginning of the 20th century, Kuban became one of the winegrowing regions of the Russian Empire. Before World War I, its annual yields equaled to 16 million kg. Alas, no proper attention was paid thereafter until the 1950’s. So, only the opening of a new winery in the settlement of Sennoi (the future Fanagoria Estate Winery) in 1957 became a landmark in the rebirth of the history of the local wines.

Oleg Serdechnikov

下一步准备成立捷姆留克葡萄酒分厂。在20世纪初,库班成为俄罗斯帝国的葡萄种植区之一。第一次世界大战前,这里的葡萄年产量基本保持在1600万公斤。可惜,直到上世纪50年代人们才开始关注这里。1957年,圣诺伊建造的新葡萄酒庄(梵格利亚酒庄前身),成为了该地葡萄酒复兴历史上的里程碑。
2012年10月26日
标签: 地区俄中旅游职业生产

阅读更多