RBTH RBTH RBTH RBTH RBTH RBTH RBTH RBTH RBTH
在新西伯利亚跳伞 庆祝建国1150周年 世界最大俄罗斯帆船环球航行

圣彼得堡的秋天:宁静忧郁之美

来源: 《透视俄罗斯》
Autumn is short in St. Petersburg, with weather that anyone but the natives would consider wintry coming in by the middle of October. After the excesses of the summer months, the season sees the city getting back to work and preparing for the long winter ahead.<br>Yelagin island
向下滚动查看更多

Ricardo Marquina

圣彼得堡的秋天短暂,但却气候宜人,以至于只有当地人才会在10月中旬考虑入冬的问题。夏天过后,这座城市逐渐回到工作状态,并开始为漫长的冬季做准备。
图中:叶拉金岛。
September itself is a wonderful time to visit St. Petersburg, with the glorious autumnal colors in the parks and gardens highlighting the city's melancholy beauty.<br>Yelagin island

Ricardo Marquina

9月是圣彼得堡最好的旅游季节。园林绿地尽然秋色,凸显了这座城市的忧郁之美。
图中:叶拉金岛。
The weather remains comparatively mild until mid-October, when the temperature begins to dip below freezing.<br>Krestovsky island

Ricardo Marquina

直到10中旬之前,这里的天气都会比较暖和,之后气温就会开始下降,直至冰点。
图中:克列斯托夫斯基岛。
If you're lucky, you'll get the chance to experience babe leto, literally 'granny summer', the Russian equivalent of an Indian summer that brings a week or so of warmth and sunshine at the end of September.<br>Krestovsky island

Ricardo Marquina

如果你运气好的话,就有机会体验这里的小阳春,当地人将其称为“奶奶的夏天”。在俄罗斯,这样的气候相当于印度的夏天,9月底会有一周左右的时间可以享受到温暖和阳光。
图中:克列斯托夫斯基岛。
St Petersburg has a distinctly autumnal feel, with trees in the parks losing their leaves.<br>Krestovsky island

Ricardo Marquina

圣彼得堡的秋天独特而鲜明,公园里树木萧索,随时随地能够感受到这一季节特有的寂寥。
图中:克列斯托夫斯基岛。
Autumn is arguably the best time to visit the parks in St Petersburg.<br>Krestovsky island

Ricardo Marquina

可以说,秋天是圣彼得堡游览公园的最佳时机。
图中:克列斯托夫斯基岛。
Outside the city, the imperial palaces and their parks are at their very best, their extensive landscape gardens decorated colored with every shade of red and brown.<br>Krestovsky island

Ricardo Marquina

此时是城外皇宫和园林最美的时候,红色和棕色的树影之间掩映着壮丽的景观花园。
图中:克列斯托夫斯基岛。
Krestovsky Ostrov is the largest of the three Kirov Islands, which stand north of the Petrograd Side in the Neva delta.

Ricardo Marquina

克列斯托夫斯基岛位于涅瓦河三角洲彼得格勒北侧,是基洛夫群岛3座岛屿中面积最大的一座岛屿。
Krestovsky Ostrov, like its neighbours Elagin Ostrov and Kammeny Ostrov, was in 1710 presented by Peter the Great to one of his closest allies, in this case Prince Alexander Menshikov.

Ricardo Marquina

克列斯托夫斯基岛与叶拉金岛和石头岛相邻。1710年,彼得大帝将克列斯托夫斯基岛赠予自己最亲密的盟友之一、神圣罗马帝国亚历山大·缅希科夫(Alexander Menshikov)王子。
In the 19th century, the island became popular with the regular citizens of St. Petersburg, and amusements such as boating, swings, and several open-air restaurants were laid on for them.

Ricardo Marquina

19世纪时,克列斯托夫斯基岛成为圣彼得堡普通市民最喜爱的地方之一,岛上可以划船、荡秋千等,还有几个露天餐厅为市民提供餐饮服务。
Don't forget that heavier jacket or coat and scarf to keep you warm and comfortable from the fresh and invigorating Northwestern winds as your enjoying your river boat trip along the wide Neva River and picturesque city canals and rivers.<br>Krestovsky island

Ricardo Marquina

在宽阔的涅瓦河上泛舟,游览风景如画的城市运河时,千万别忘了穿戴一些比较厚的外套、大衣和围巾,可以在西北风中保持体温及御寒。
图中:克列斯托夫斯基岛。
If you are interested in cultural and historical St Petersburg, then September is a perfect time to visit. Although the White Nights festivals are over, the main theatre, opera and ballet programmes are beginning after the summer break.<br>Saint Isaac's Cathedral

Ricardo Marquina

如果你对圣彼得堡的文化和历史感兴趣,那么也一定要选择9月来这里参观游览。尽管白夜节已经结束,但各种歌剧和芭蕾舞节目恰好开始市内的主要剧院上演。
图中:圣以撒大教堂。
Another advantage is that hotels and restaurants reduce their prices during the shoulder season; you will be able to have a more affordable holiday.<br>Neva River

Ricardo Marquina

酒店和餐馆大都会在秋季减价酬宾是此时来圣彼得堡旅游的另一大好处。这样,你就会拥有一次更加实惠的旅行。
图中:涅瓦河。
St Petersburg in September may lack the hot weather and immediate appeal of the White Nights, but has a lot to offer for those in search of a more relaxed time.<br>Neva River

Ricardo Marquina

9月的圣彼得堡感觉不到炎热的天气,也可能因此缺少了白夜的魅力,但对于那些寻求悠闲时光的人们来说,这里仍不失为一个理想的度假之选。
图中:涅瓦河。
2012年10月4日
标签: 旅游景点俄罗斯城市旅游圣彼得堡

阅读更多