RBTH RBTH RBTH RBTH RBTH RBTH RBTH RBTH RBTH
俄罗斯美女:超模娜塔莎•波莉 临时的家:在圣彼得堡的春季救助孤儿海豹

2013俄罗斯摄影大赛佳作:人·事·日常生活

“2013最佳俄罗斯”摄影大赛里规模最大也最引人注目的摄影类别是“人·事·日常生活”,讲述人与自身、世界、自然、时间的关系。摄影师用镜头定格形形色色的人生形态,探索丰富而神秘的内心世界。
来源: 《透视俄罗斯》
Don’t let anyone poke around in your private life // A scene from Prospekt Mira Station in rush hour, Moscow
向下滚动查看更多

Dmitry Zverev

别让任何人在你的私人生活里游逛。//莫斯科和平大街地铁站的一幕场景
But if you manage it, a happy old age is guaranteed // A cucumber seller. Central market in Uglich, Yaroslavl region

Alexei Skalin

如果你能做到这些,就可快乐而长寿。//卖黄瓜的小贩,摄于雅罗斯拉夫州乌格里奇的中央市场
As well as your communal past // A former teacher of drawing at a rural school against a backdrop of his work. Nizhnedevitsk, Voronezh region.

Andrei Arkhipov

还有那些社会主义往事。//前乡村美术老师站在自己的作品前,摄于沃罗涅日州的下杰维斯克。
You have to let go of your past, no matter how hard it was. // A veteran of the Great Patriotic War with a portrait of his son, a hero of the Soviet Union, who died in Afghanistan in 1989.

Alexander Korneev

不管多么困难,你都必须放下往事。//卫国战争老兵展示他儿子的照片。他的儿子是苏联英雄,1989年在阿富汗牺牲。
You also need strength to cope with illness (if incurable) // Ira has Down’s syndrome, but that doesn’t prevent her from living life to the full. Asked why she has so many freckles, she replies that the sun loves her. Priluchi, Vologda region

Daria Nazarova

人们有时还需拿出力量对抗疾病(尤其是患上不治之症时)。 //伊拉患有唐氏综合症,但这不妨碍她尽情感受生活.当被问道为什么有这么多雀斑,她回答道,因为太阳爱她。摄于沃洛格达州普里卢奇。
Sometimes you need strength to come to terms with your own age // A 90-year-old woman who has lived her whole life in the village of Esso in the heart of Kamchatka. Her vision is not what it used to be, but she’s fairly energetic and always in a good mood, despite the harsh living conditions. Esso, Kamchatka region

Vasily Tserevitinov

有时你需要鼓起勇气同自己的年龄妥协。//图中90岁的老妇一生都生活在堪察加腹地的叶索村。她的视力不如从前,但仍精力十足,心情开朗,尽管生活条件非常艰苦。摄于堪察加边疆区的叶索村
If the love of your life is a youthful memory, don’t despair // A Siberian hobo with the unusual name August shows a tattoo on his chest of his beloved. Kansk, Krasnoyarsk Territory

Vladimir Abikh

如果你生命中的挚爱只是年轻时代的记忆,别绝望。//西伯利亚流浪汉奥古斯特展示刻在胸口的恋人纹身,摄于克拉斯诺亚尔斯克边疆区坎斯克。
Let them be envious! // Contrasts. Tyumen

Yevgeny Schultz

让他们嫉妒吧!//秋明的对比
The biggest and most noteworthy section of the "Best of Russia" photo contest is called "People. Events. Everyday life." The theme of this photo block is: relationship with the world. The category is perhaps too vague, since our relationship with the world is manifest in everything we do. Some focus on their relationship with God // Easter, Tolga village, Yaroslavl region.

Vladimir Orlov

“2013最佳俄罗斯”摄影大赛里规模最大也最引人注目的摄影类别是“人·事·日常生活”,主题为“与世界的关系”。这一类别或许过于含糊,因为我们与世界的关系反映在我们所做的每件事情上。一些人关注他们与上帝的关系。//雅罗斯拉夫尔州托尔加村的复活节
Perhaps society looks at you critically // Billboard for a TV series at Taganskaya Station, Moscow

Dmitry Zverev

也许社会拿苛刻的眼光看待你。//莫斯科塔干地铁站的电视剧广告
Everyone has their place in society // Sunny Petropavlovka, people sit in the square, listening to the sound of bells. St Petersburg

Vasily Tserevitinov

每个人在社会上都有一席之地。//在阳光明媚的圣彼得堡市彼得保罗要塞,人们坐在广场上听钟声。
But can you call them domesticated if you have no home? // A homeless man with kittens; nothing human is unfamiliar

Yevgeny Salnikov

然而,如果主人居无定所,还能说它们是家养动物吗?//流浪汉与猫;人类熟悉一切
Although it’s much easier to find a common language with domesticated animals than wild ones // Statics and dynamics

Igor Kotelevsky

较之野生动物,人们更容易与家养动物找到共同语言。//静与动
And the desire to study nature // In Moscow Zoo.

Irina Guseva

他们还有着向大自然学习的欲望。//莫斯科动物园
And there are those whose work is subordinate to the desire to be at one with nature // Harsh Siberian sport: a lad takes tourists across the high-altitude Lake Akkemsk in the tourist season. In his spare time, he stays in shape on improvised training equipment.

Irina Yakunina

还有一些人的工作需要融入自然。 //高难度的西伯利亚运动:图中的少年在旅游季带领游客穿过高纬度湖阿克木斯克(Akkemsk),业余时间则用简易器械健身。
A third group are so engrossed in work that they don’t see the light of day // A drift miner at the preliminary coal-face. Leninsk-Kuznetsk, Kemerovo region

Igor Chikurov

第三类人群则全神贯注于在漆黑条件下工作. //一位在矿井深处作业的钻矿工,摄于克麦罗沃州列宁斯克-库兹涅茨克。
Or someone else’s body // "Olympic Day", Moscow

Artem Deynega

.或是关注他人的体魄。//莫斯科的“奥林匹克日”
Others on their relationship with their body // A duet at the House of Music, Moscow

Olga Makarova

另一些人则关注与自己身体的关系。//莫斯科国际音乐厅的双人舞
2014年6月5日
标签: 平民生活俄罗斯人摄影比赛作品

阅读更多