RBTH RBTH RBTH RBTH RBTH RBTH RBTH RBTH RBTH
风靡70年代苏联的滑板运动 迪奥2013-2014秋冬系列亮相红场

真人CS在俄罗斯越来越流行

来源: 《透视俄罗斯》
Airsoft (a.k.a. strikeball, especially in Russia) is an up-and-coming paramilitary game, rapidly gaining in popularity.
向下滚动查看更多

Evgeny Alekseev

真人CS(又名突击弹游戏,特别是在俄罗斯)是一种准军事游戏,正在迅速受到欢迎。
Games feature two or more teams. The rules vary from country to country and even game to game.

Evgeny Alekseev

游戏由两个或两个以上的队参加。规则根据国家和地区而不同每场游戏也会有所差异。
It differs from paintball by the use of exact replicas of real weapons (which fire 6-mm plastic balls) and ammunition.

Evgeny Alekseev

它与皮特搏的不同之处在于,使用的是真实武器(发射直径6毫米的塑料球)和弹药的精确复制品。
Fair play is demanded at all times, and no arguments between players are permitted. Players who get along with each other during the game are the last to drop out.

Evgeny Alekseev

游戏在任何时候都要求公平竞争,参与者之间不允许争执。在游戏过程中能够友好相处的人才是笑到最后的人。
Honesty is the cornerstone of airsoft, since compliance with the rules (unlike in paintball) rests with the players themselves. That means in practice that an "injured" player should independently recognize that he has been hit, immediately put on a clearly visible red armband, and make his way back to base or another area designated according to the scenario.

Evgeny Alekseev

诚实是真人CS游戏的根本,因为遵守规则(不像皮特搏)要靠玩家自己。这意味着在游戏中,“受伤”的玩具要自己承认自己中弹了,然后立刻戴上一个清晰可见的红色袖标,然后返回本方基地或是根据场景不同进入其他指定区域。
One game can last from several hours to several days (depending on the terrain, the game scenario, and the number of players).

Evgeny Alekseev

一场游戏可以持续几个小时甚至几天(根据地形,游戏场景和玩家数量而不同)。
The injury risk level of airsoft is defined by the nature of the terrain (usually broken country or a building) and the experience of the players. Veteran players try to reconnoiter the area for dangerous places. Nevertheless, a first-aid kit is strongly recommended, and players with medical skills are an asset.

Evgeny Alekseev

真人CS受伤风险水平是由地形特点(通常是破败的乡村或建筑物)和玩家的经验决定的。老玩家会对游戏场地内的危险场所进行侦查。尽管如此,装备急救包还是非常有必要的,而有医疗技能的玩家则是非常有价值的。
The sport's primary events are the annual Airsoft Season Opening and Closing, as well as several themed games. These games feature players from all across the country and even abroad. The total number of participants can reach several thousand. To set the scene for large confrontations, military hardware can be deployed: trucks, aqua transport, tanks, planes.

Evgeny Alekseev

这项运动的主要赛事是每年真人CS赛季的开幕和闭幕式,以及其他一些主题游戏。这些游戏拥有来自全国各地,甚至是国外的玩家。参与总人数可以达上千人。为了设置大规模对抗的场景,还可以部署军事硬件,包括:卡车,水上运输,坦克和飞机等。
The forefather of the sport is Japanese firm Daisy, which was the first to make toy firearms for the office. It was a huge success in Japan. Commerce thrived, and production of the toys began in China.

Evgeny Alekseev

这款游戏的常使人是日本的雏菊公司,他们是第一个生产玩具枪械的企业。真人CS在日本取得巨大的成功。电子商务蓬勃发展,也开始在中国进行生产。
In Russia, the history of airsoft generally dates back to 1997. Every year, the forests around Moscow host airsoft battles (around 10 per year/season).

Evgeny Alekseev

在俄罗斯,真人CS的历史大致可以追溯到1997年。莫斯科周围的森林里每年都会主办真人CS的战斗(每年/季约10场)。
As of the start of 2013, Moscow is home to two large unofficial organizations: the Strikeball Association and the Council of Commanders.

Evgeny Alekseev

在2013年年初,莫斯科出现了两个大型的非官方组织:突击弹协会和指挥官协会。
In St Petersburg, as of fall 2012, there are several airsoft organizations: the St Petersburg Strikeball Association (68 teams), the Society of Strikeball Teams (21 teams), and others. In total, there are more than 150 teams in St Petersburg.

Evgeny Alekseev

2012年秋在圣彼得堡,还成立了几个真人CS组织:圣彼得堡突击弹协会(68支队),突击弹社团(21队)等。圣彼得堡总共有超过150支玩家战队。
Airsoft in Russia is not a professional sport, so all weapons and equipment the players must buy themselves.

Evgeny Alekseev

真人CS在俄罗斯不是专业性运动,所以所有的武器和装备都要靠玩家自己购买。
2013年7月23日
标签: 活动娱乐

阅读更多