RBTH RBTH RBTH RBTH RBTH RBTH 俄罗斯, 俄罗斯新闻, 俄罗斯汉语新闻, 来自俄罗斯新闻, 政治, 时政, 财经, 工业, 文教, 经济, 国 际, 文化, 艺术, 社会, 生意, 关于俄罗斯, 俄中合作, 俄罗斯报, 俄中, 中俄, 普京, 梅德韦杰夫, 杜马, 俄罗斯联邦, 莫斯科, 圣彼得堡, 俄航空, 苏联, 独联体, 喀山, 符拉迪沃斯托克, 上合组织, 远东, 俄罗斯照片 RBTH RBTH
末日之后的莫斯科 俄罗斯圣诞老人的冰雪故乡

草莓地之子

来源: 《透视俄罗斯》
At first I drove on by, thinking it was just an umbrella lying there by the side of the track. But it turned out to be Andrei hiding from the rain.
向下滚动查看更多

Roman Shalenkin

我第一次开车经过时,还以为只是路边的一把雨伞,结果却发现原来是安德烈在避雨。
It was the village of Borovikha, about 20 kilometers from Barnaul, the capital of Altai Republic. Not far from Borovikha flows the Ob, one of Siberia’s three main rivers.

Roman Shalenkin

这是距离阿尔泰共和国首都巴尔瑙尔约20公里的波罗维哈村,村口不远处流淌着的奥伯河,是西伯利亚的三大主要河流之一。
Its shores are covered with pine forest, and in summer they are bright and roasted by the heat.

Roman Shalenkin

河岸两边遍布着松树林,夏季的松林颜色鲜亮,承受着酷热的炙烤。
The steep hills of the pine forests (the name “Borovikha” comes from bor in Russian, meaning “pine”) are home to a wide variety of berries.

Roman Shalenkin

布满松林的陡峭山坡(“波罗维哈”这个名字来自俄语的松林一词)上生长着各种各样的浆果。
In late June and early July, the wild strawberries quickly come to bloom and bear seed-buds.

Roman Shalenkin

6月下旬和7月初的时候,野草莓生长迅速,很快便开花结果。
Andrei is nine years old. He lives in the village all year round and nature in summer gives him a chance to earn bit of money.

Roman Shalenkin

9岁的安德烈长年生活在村子里,只有夏季他才有机会挣一点儿钱。
Andrei picks strawberries and sells them on the track. A standard measure of one liter (about 30 ounces) costs about $10.

Roman Shalenkin

安德烈把采摘的草莓摆在路边售卖,通常1升草莓能卖到50元。
His Mom does the same. Together, in the "high season" they make around $50 a day.

Roman Shalenkin

母亲和他一起卖草莓,最好的时候,母子俩个一天能收入大约50美元。
Father works in the north, drilling boreholes.

Roman Shalenkin

他的父亲在北方靠钻孔谋生。
Andrei is looking forward to seeing him again, and plans to give him a radio for New Year.

Roman Shalenkin

安德烈盼着与父亲团聚,并想送他个收音机做新年礼物。
2012年12月20日
标签: 孩子平民生活西伯利亚阿尔泰

阅读更多