RBTH RBTH RBTH RBTH RBTH RBTH RBTH RBTH RBTH
米哈伊尔·普雷科涅照片中的苏联建构主义 俄罗斯人眼中2012年俄罗斯最好的生活和事件

莫斯科激情夜

来源: 《透视俄罗斯》
NEW ARBAT STREET. New Arbat Street runs from Arbat Square to the Novoarbatsky Bridge that crosses the Moscow River. The avenue is best for high-end shopping, dining, and entertainment, but visitors also can see some Moscow sights on New Arbat Street. On nearby Molchanovka Street, you'll find the Lermontov House Museum. The Russian White House stands at the other end of New Arbat, and if you look across the Novoarbatsky Bridge, you'll see Hotel Ukraina, one of Stalin's Seven Sisters.
向下滚动查看更多

Igor Stepanov

新的阿尔巴特大街。新阿尔巴特街从阿尔巴特广场一直延伸到越过莫斯科河的诺沃阿尔巴茨基大桥。这条大道是高档购物、餐饮娱乐的好去处,不过游客还可以在新阿尔巴特街上看到一些莫斯科的景点。在附近的莫尔查诺夫卡街上,你会发现莱蒙托夫故居博物馆。俄罗斯白宫处理在新阿尔巴特街的另一端,如果你眺望诺沃阿尔巴茨基大桥的另一边,就会看到乌克兰娜酒店,它是以斯大林的七姐妹之一的名字命名的。
OLD ARBAT STREET. The most famous street in Moscow lies to the West of the Kremlin, where its 1.25km span stretches from Arbatskaya square to Smolenskaya square. It is one of the oldest roads in the city and was first mentioned as early as 1493. In the 18th Century the Arbat became popular with Moscow's intelligentsia and artistic community, who enjoyed frequenting the many cafes and taking strolls along the area's mansion-lined boulevards. Pushkin himself lived here with his wife in house number 53 (the building has since been turned into a museum dedicated to the poet).

Igor Stepanov

老阿尔巴特街。这条莫斯科最著名的大街位于克里姆林宫的西侧,1.25公里长的大街连接着阿尔巴特广场和斯摩棱斯克广场。它是莫斯科的最古老的道路之一,最早出现文字记载是在1493年。在18世纪,阿尔巴特街深受莫斯科知识分子和艺术界的喜欢,他们经常光顾那里众多的咖啡馆,在豪宅林立的林荫道上散步。普希金就曾和他的妻子住在这里的53 号(该建筑已成了专门纪念这位诗人的博物馆)。
MOSCOW CITY. The Moscow International Business Centre (MIBC) is an ambitious engineering project in the centre of Moscow. The site is on an old urban area near the river embankment. The elegant skyscrapers of the Moskva-City business center are already a prominent feature of the Moscow skyline.The goal of the MIBIC project is to create a new business district within the city.

Igor Stepanov

莫斯科City。莫斯科国际商务中心( MIBC)是莫斯科市中心的一个雄心勃勃的工程项目。地点位于河堤附近的旧城区。莫斯科城商业中心优雅的摩天大楼已经成为莫斯科市的一道风景线,莫斯科国际商务中心项目的建造目的是在市内创建一个新的商业区。
RED SQUARE. The Red square's name has nothing to do with communism or with the color of many of its buildings. In fact it derives from the word 'krasnyi', which once meant 'beautiful', and has only come to mean 'red' in contemporary Russian. Red Square came into its own in the 20th Century, when it was most famous as the site of official military parades demonstrating to the world the might of the Soviet armed forces. Today it's hard to think of a place that is more beloved of Muscovites and visitors to the city.

Igor Stepanov

红场。红方的得名与共产主义或周边许多建筑的颜色无关。实际上,它来自'krasnyi'一词,过去曾是“美丽”的意思,在现代俄语中才是“红色”的意思。红场在20世纪才有了自己的名气,它成为了苏联举行阅兵式,向全世界展示军事实力的地方。如今我们很难想到比红场更受莫斯科市民和游客喜爱的地方了。
NOVODEVICHIY CONVENT. Located on the Moscow River, Novodevichiy Monastyr (New Maiden's Convent) is a peaceful retreat from the bustling city of Moscow. The site includes a beautiful 17th-century convent complex that is once again in use and an atmospheric cemetery where many of Russia's most famous writers, poets, politicians and public figures are buried.

诺沃德维奇修道院。诺沃德维奇修道院(新少女修道院)位于莫斯科河上,是远离莫斯科城的繁华,回归宁静的好去处。修道院有一片美丽的17世纪修道院建筑群,如今已经再次启用了。另外还有一处公墓,俄罗斯许多最有名的作家,诗人,政治家和公众人物都被葬在这里。
FRUNZENSKAYA EMBANKMENT. Frunzenskaya Embankment is considered to be one of the most prestigious districts of Moscow. It is because of its location on the curve of Moscow river banks with beautiful river-sides green boulevards and wide-open yards. Up to the 60s this side was actively built and renovated. The side was especially popular among the top men in the Government and the Party as well as art elite of those times.

Igor Stepanov

弗伦岑斯卡亚( FRUNZENSKAYA )河堤。弗伦岑斯卡亚河堤防被认为是莫斯科最负盛名的地区之一。这是因为它处在莫斯科河湾的岸变,岸边有美丽的林荫道和开阔的庭院。直到上世纪60年代,这一侧河岸得到了积极兴建和装饰。这侧河岸特别受那个时代的党政高层和艺术精英的欢迎。
MSU. Moscow State University was established in 1755. More than 40 000 students (graduate and postgraduate) and about 7 000 undergraduates study at the university. Moscow University campus is an extremely complex system, with its 1 000 000 m2 floor area in 1 000 buildings and structures, with its 8 dormitories housing over 12 000 students and 300 km of utility lines.

Igor Stepanov

莫斯科国立大学。莫斯科国立大学成立于1755年。超过4万名学生(毕业生和研究生)和约7000名本科生在大学里就读。莫斯科大学校园是个非常复杂的系统,1000幢各种楼宇提供了1百万平方米的楼层面积,其8个宿舍区为12000多名学生提供了住宿,校区内公共设施线路总长达300公里。
LUZHNIKI ARENA. Russia's biggest and most famous arena is the Luzhniki in Moscow. Its total seating capacity is 89,318 seats. The stadium is a part of the Luzhniki Olympic Complex, previously called the Central Lenin Stadium. The name Luzhniki derives from the flood meadows in the bend of Moscow River where the stadium was built, translating roughly as "The Meadows".

Igor Stepanov

卢日尼基体育场 。俄罗斯最大和最有名的体育场是莫斯科的卢日尼基竞技场。它的总座位数是89318个座位。这座竞技场是卢日尼基奥林匹克综合体育场的一部分,以前被称为中央列宁体育场。卢日尼基的名称来自体育场所在的莫斯科河河湾冲击平原,大致翻译过来是“草原”的意思。
KRYMSKY BRIDGE. Krymsky Bridge оr Crimean Bridge іs а steel suspension bridge іn Moscow. The bridge spans the Moskva River 1,800 metres south-west frоm the Kremlin аnd carries the Garden Ring across the river.

Igor Stepanov

克雷姆斯基大桥 。克里姆斯基桥或克里米亚大桥是莫斯科的一座钢悬索桥。这座桥横跨莫斯科河,大桥跨度1800米,从克里姆林宫西南延伸到对岸的花园环路。
THE BOLSHOI. The Bolshoi is one of the greatest theatres in the world, with its own proud traditions and unforgettable atmosphere. The building itself is one of Moscow's most symbolic sites, a truly impressive example of Russian Classical architecture that faces the Kremlin walls, and some fairly tacky open air bars and restaurants, with proud indifference. The Bolshoi is the second biggest opera house in Europe (after La Scala), and grandeur and artistic strength are combined in everything from the impressive statue of Apollo that crowns the facade to the ballet's famously muscular style of choreography.

Igor Stepanov

莫斯科大剧院。莫斯科大剧院是世界上最出色的剧院之一,有着自身足以骄傲的传统和令人难忘的氛围。剧院本身就是莫斯科最具代表性的景点之一,这座俄罗斯古典建筑的代表之作正对着克里姆林宫宫墙,漠视着周围俗气的露天酒吧和餐馆。莫斯科大剧院是欧洲第二大歌剧院(仅次于斯卡拉歌剧院),从正门上方精美的阿波罗雕像,到强健有力的芭蕾舞编舞风格,庄严肃穆都与艺术性完美融合在一起了。
2013年3月17日
标签: 莫斯科

阅读更多