RBTH RBTH RBTH RBTH RBTH RBTH RBTH RBTH RBTH
俄罗斯美女-环球小姐及爱心慈善家奥克萨娜•费多罗娃 俄罗斯画家笔下的中国风情

俄罗斯帝国画廊多彩的记忆

来源: 《透视俄罗斯》
Cotton. In Sukhumi Botanical Garden. 1911 // His ultimate goal was to educate the schoolchildren of Russia with his "optical color projections" of the vast history, culture, and modernization of the Empire.
向下滚动查看更多

Sergey Prokudin-Gorsky

棉花。苏克胡米(Sukhumi)植物园。1911年拍摄。//他的终极目的是用他的“彩色光影”,让俄罗斯的学生们了解俄国深厚的历史、文化和现代化。
Observing a solar eclipse on January 1, 1907 near the Cherniaevo Station in the Tian-Shan mountains // Sergey Prokudin-Gorsky died at Paris on September 27, 1944 at the age of 81. Most of his photos are now in the U.S. Library of Congress.

Sergey Prokudin-Gorsky

1907年1月1日在天山的切尔尼亚耶沃(Cherniaevo)天文台附近观测日食 / / 谢尔盖·普罗库丁·古斯基于1944年9月27日死在巴黎,享年81岁。他的大部分照片现在都保存在美国国会图书馆内。
On the handcar outside Petrozavodsk on the Murmansk railway. 1915 // In the 1930s, the elderly Prokudin-Gorsky continued with lectures showing his photographs of Russia to young Russians in France, but stopped commercial work.

Sergey Prokudin-Gorsky

彼得罗扎沃茨克郊外摩尔曼斯克铁路上的手摇车。1915年拍摄 / / 上世纪30年代,老年的普罗库丁·古斯基停止了商业活动,继续通过讲座向在法国的俄罗斯青年展示他的照片。
Fishing settlements on Lake Seliger. 1910 // Sergey Prokudin-Gorsky finally settled in Paris in 1922. He set up a photo studio there together with his three adult children.

Sergey Prokudin-Gorsky

谢利格尔湖上渔民聚居区。1910年拍摄 / / 谢尔盖·普罗库丁·古斯基在1922最终定居巴黎。他和他的三个成年子女开了一家照相馆
Settler's family. Settlement of Grafovka, Central Asia. 1905 // Upon leaving the country and exporting all his photographic material, about half of the photos were confiscated by Russian authorities for containing material that seemed to be strategically sensitive for war-time Russia.

Sergey Prokudin-Gorsky

定居者的家庭。中亚的格拉弗卡定居点。1905年拍摄 / / 在离开俄国之际,他所有准备运出国的照片材料,约有一半被苏联当局没收,理由是似乎含有在战略上对战时的苏联很敏感的内容。
At harvest time. 1909 // After the October Revolution, Prokudin-Gorsky was appointed to a new professorship under the new regime, but he left Soviet Russia in August 1918.

Sergey Prokudin-Gorsky

丰收季节。1909年拍摄 // 十月革命后,普罗库丁·古斯基被新的政权任命为教授,但他在 1918 年 8 月就离开了苏联。
Fisherman on the Iset River, Ural mountains. 1910 // Photographs of Prokudin-Gorsky offer a vivid portrait of a lost world—the Russian Empire on the eve of World War I and the coming Russian Revolution.

Sergey Prokudin-Gorsky

乌拉尔山脉伊赛特(Iset)河上的渔民。1910年拍摄 // 普罗库丁·古斯基的摄影鲜活地展现了一个失去的世界,此时的俄罗斯帝国即将卷入第一次世界大战,随之而来的是十月革命。
Log sawing. Kuzminskoe village along the Oka River. 1912 // His subjects ranged from the medieval churches and monasteries of old Russia, to the railroads and factories of an emerging industrial power, to the daily life and work of Russia's diverse population.

Sergey Prokudin-Gorsky

锯木。奥卡(Oka)河沿岸的 库兹明斯克(Kuzminskoe)村。1912年拍摄 / / 他的拍摄对象从中世纪的教堂到俄国的修道院,从铁路和新兴的工业,从日常生活到俄罗斯的诸多民族,涵盖极广。
Group. (Myself with two others, Murmansk). 1915 //  Sergey Prokudin-Gorsky, pictured third from L-R, was a Russian chemist and photographer. He is best known for his pioneering work in color photography.

Sergey Prokudin-Gorsky

哥们儿。(我与两外两个人在摩尔曼斯克)。1915年拍摄// 谢尔盖 ·普罗库丁·古斯基(Sergey Prokudin-Gorsky),照片中右侧第三位,是一位俄国化学家和摄影师。他开创性的彩色摄影是最著名的。
Monks at work. Planting potatoes near Gethsemane Monastery. 1910 // In the course of ten years, Sergey Prokudin-Gorsky was to make a collection of 10,000 photos.

Sergey Prokudin-Gorsky

工作中的修士。在客西马尼修道院附近种植土豆。1910年拍摄// 谢尔盖·普罗库丁·古斯基在十年中,完成了1万张照片的摄影集。
Spinning yarn. In the village of Izvedovo, near Suzdal. 1910 // Prokudin-Gorsky considered the project his life's work and continued his photographic journeys through Russia until after the October Revolution in 1917.

Sergey Prokudin-Gorsky

纺纱。苏兹达尔附近的伊兹维多沃(Izvedovo)村。1910年拍摄 // 普罗库丁·古斯基想将他毕生为之努力的摄影坚持下去,继续在俄罗斯各地旅行摄影,直到 1917 年十月革命后。
Peasant girls. 1909 // The Tsar Nicholas II enjoyed the color photos, and, with his blessing, Prokudin-Gorsky got the permission and funding to document Russia in color.

Sergey Prokudin-Gorsky

农民女。 1909年拍摄 //沙皇尼古拉二世喜欢彩色照片,在他的帮助下,普罗库丁·古斯基得到了允许和资金,用彩色胶片记录俄罗斯的风土人情。
Work at the Bakalskii mine, Ural Mountains. 1910 // In 1906 Sergey Prokudin-Gorsky was elected the president of the IRTS photography section and editor of Russia's main photography journal, the Fotograf-Liubitel.

Sergey Prokudin-Gorsky

在乌拉尔山脉的巴卡尔斯基(Bakalskii)矿山工作。1910年拍摄 // 1906年,谢尔盖 ·普罗库丁·古斯基当选俄国皇家技术协会摄影分会主席,兼任俄罗斯主要的摄影杂志《摄影爱好者》编辑。
Baling machine for hay, Murmansk. 1915 // Throughout the years, Prokudin-Gorsky's photographic work, publications and slide shows to other scientists and photographers in Russia, Germany and France earned him praise.

Sergey Prokudin-Gorsky

摩尔曼斯克的干草捆扎机。1915年拍摄 / / 多年来,普罗库丁·古斯基的摄影作品、出版物和幻灯片在俄罗斯、德国和法国的科学家和摄影师中间赢得了一致好评。
Three generations. A.P. Kalganov with son and granddaughter. The last two work in the shops of the Zlatoust plant. 1910 // In 1901, Prokudin-Gorsky established a photography studio and laboratory in Saint Petersburg.

Sergey Prokudin-Gorsky

三代人。卡尔加诺夫(Kalganov)与儿子和孙女。两位后人在泽拉图斯特(Zlatoust)工厂的店铺里工作。1910 年拍摄。// 普罗库丁·古斯基在1901 年于圣彼得堡设立了一个摄影工作室和实验室。
Trinity Cathedral of the Holy Trinity Monastery, Belgorod. 1910 // In 1890 Prokudin-Gorsky joined Russia's oldest photographic society, the photography section of the Imperial Russian Technical Society.

Sergey Prokudin-Gorsky

别尔哥罗德圣三一修道院的三一大教堂 。1910年拍摄 // 普罗库丁·古斯基在 1890 年加入了俄罗斯历史最悠久的摄影学会,俄国皇家技术协会的摄影分会。
2013年3月14日
标签: 历史摄影艺术作品俄国

阅读更多