俄不只属于欧洲或亚洲 而是连接欧亚的桥梁

2014年8月30日
【 字号:
【《透视俄罗斯》消息】俄罗斯是欧洲国家还是亚洲国家的问题,一直未有定论。尽管继承发展了许多欧洲文化传统,俄罗斯却似乎总是缺少一些“欧洲感觉”。尽管大部分的领土面积在亚洲,俄罗斯却与亚洲风情显得大不相同。俄罗斯实则融汇了欧亚两块大陆的品质,是连接欧亚的天然桥梁。
罗斯托夫的鲍里斯格列布修道院。图片来源:long-way.ru
罗斯托夫的鲍里斯格列布修道院。图片来源:long-way.ru
http://tsrus.cn/456467

扫一扫

数个世纪以来,俄罗斯属于欧洲还是亚洲的问题在俄罗斯国内外一直未有定论。俄罗斯幅员辽阔,大部分的陆地面积在亚洲,而大部分的人口则生活在欧洲部分。相距遥远的芬兰和中国都是俄罗斯的邻国,这就使得俄罗斯得以吸收来自欧亚两块大陆最优秀的品质和特征。

一脉相承的欧洲文化遗产

俄罗斯18世纪文艺复兴期间在艺术、文学和音乐领域涌现出许多天才,这向来是欧洲引以为傲的欧洲文化遗产组成部分。在欧洲知识分子的私人藏书中,几乎不可能找不到陀思妥耶夫斯基和托尔斯泰的著作。在大多欧洲国家的古典音乐会现场,也会有很多由彼得·柴可夫斯基和谢尔盖·拉赫玛尼诺夫等俄罗斯音乐家的作品。

俄罗斯与北欧有着相当多的共通之处:和邻国芬兰一样喜爱桑拿浴,像瑞典人一样拥有偏爱消暑别墅的传统。此外,俄罗斯还和斯堪的纳维亚半岛一样欢庆夏日与温暖。尽管俄罗斯有明显的欧洲风格,圣彼得堡的华丽帝都风情就是最好的证明;但在俄罗斯却很难有真正来到欧洲的感觉。

莫斯科人与邻里打交道时可能更像欧洲人,尤其是在较新的高层住宅区。然而,在地方小城市里,很多五层楼建筑里的住户都对邻居相当熟悉。

根深蒂固的真正亚洲属性

俄罗斯最伟大的亚洲传承不只是"东方"的洋葱式圆顶,俄罗斯文化也固有一些真正的亚洲属性。俄罗斯人的热情好客和慷慨待客是非常出名的。尽管与外国人的沟通还存在障碍,因为在俄罗斯的偏远地区很少有人会讲外语,但俄罗斯社会的开放和包容还是很显而易见。欧洲火车上的乘客会礼貌对同车乘客微笑,然后沉浸在自己的世界里。乘坐西伯利亚列车的人则需要一段较长的旅途来体味俄罗斯文化及其不同之处。

在和一个新认识的丹麦朋友交谈中,他问记者是否还与家人保持联系。在俄罗斯及许多亚洲国家,这样的问题可能会显得非常荒谬。牢固的家族纽带是俄罗斯社会的基石,这一点在远离俄罗斯两个最大城市(莫斯科和圣彼得堡)的地方更是如此。有些人也许会说,家庭关系这么牢固,很大程度是因为住房短缺使得人们只能和大家族住在一起。如果真是这样,在房贷随处可见的今天,社会价值观应该有明显改变,但这种情况显然并未出现。

俄罗斯的另一个亚洲特色能从宗教复兴上看到。在宗教被苏联共产党打压的数十年后,传统信仰的回归是有目共睹的。这并不是指教堂里挤满了教友,而是越来越多的人会寻找神灵的指引。有关宗教的辩论是无尽的;但即使作为一个不信教的人,记者还是可以有把握地说,俄罗斯的一些老教堂和修道院拥有相当强大的精神能量。那里不仅仅是单纯的旅游景点,和欧洲的许多祷告之地大相径庭。

在许多方面,俄罗斯永远是横跨欧洲和亚洲的地域。这个国家融汇两块大陆的影响,形成了自己独特的文化,与欧洲和亚洲既有相似之处,也有所不同。

从里斯本到符拉迪沃斯托克

俄罗斯可以是连接两大洲的天然桥梁。在探讨欧亚联盟和从里斯本到符拉迪沃斯托克的共同经济空间时,俄罗斯政府的思想和出发点都是正确的。对俄罗斯和中亚国家联合起来的想法心存疑虑的人应该考虑到,那些新独立的国家是否还有别的路可走。欧洲有多少人会愿意看到中东在这些国家有更强的影响力?是否会有人希望在创造相对稳定的中亚时看到更多像阿富汗那样的国家?

我们只能希望当前的欧洲政治问题能够得以解决,一个无国界的乌托邦世界有朝一日能够成为现实。正如欧盟内部所表现出来的那样,合作和让步可以胜过战争。

| www.tsrus.cn/36653 |

本文为《透视俄罗斯》专稿

作者:阿贾伊·卡马拉卡兰(Ajay Kamalakaran)

文章中为作者个人观点,不代表本编辑部立场。
《透视俄罗斯》网站及其所有方《俄罗斯报》拥有网页发布所有信息和资讯的完全版权。未经过《透视俄罗斯》网站编辑书面同意禁止转载。联系邮箱:info@tsrus.cn