根据最近一次人口普查的数据,这里有32个居民,按照当地居民的说法住在这里的人不超过15个。他们去临近的村庄购买食物,每天都有乌拉车从那里运来新鲜的面包和邮件。
小瑟亚村里活跃的生活都是在地下的。哈卡斯共和国的这个角落里共有40多个洞穴。其中有一些不太可怕的洞穴,比如考古洞穴,那是供中小学生游览的洞穴,他们来小瑟亚村过假期,在导游的照看下在错综复杂的洞穴迷宫中钻来钻去,愉快地玩橙色黏土。被人们称之为“黑色魔鬼洞穴”和“潘多拉的盒子”的卡什库拉克斯基这样的洞穴,只有经验丰富的洞穴探险家才会进去,而且还要为进行地下游览储备好食物,带上数十米长的结实绳子、专业装备、甚至在地下过夜的睡袋。
小瑟亚村的洞穴到二十世纪才开始受到洞穴专家的追捧,此前则一直是祭祀场所。巫师、猎人、原始森林和山区居民从石器时代起就在这里宰杀牲畜,举行祭祀仪式。即便是现在,这里也会搞一些“巫术”,不过已经是收费的了。当地居民叶莲娜开玩笑说:“巫师们为了给自己的客户留下深刻印象,往往认为自己有责任带到洞穴里一束百里香或印度香料并将其烧掉,以此进行‘净化仪式’或‘与灵魂交流’。因此严重破坏了洞穴的生态环境和蝙蝠的栖息环境,近年来蝙蝠的数量急剧减少。这种仪式往往只是商业活动。”
小瑟亚村的居民叶莲娜是村庄与地下世界之间的向导,来自西伯利亚各地的人都争先恐后地找她。她家的房子似乎是这个村庄里唯一有人住:屋顶上是一个衣衫褴褛的穿着旧夹克、戴着红色头盔的洞穴专家,在门口台阶上堆着游客们忘在这儿的装备、衣服和鞋子,需要的话可以拿来用。院子里有柴火垛,房子里有许多书架、炉子和猫,令人感觉很舒适。
叶莲娜按所学专业是位动物学家。摄影:Anna Gruzdeva
乍一看,最适合这位迷人而聪慧的女士的地方应该是大型高校的教研室,而不是这个被上帝遗忘的小瑟亚村。但叶莲娜笑着说她喜欢村里的生活,因为“这里可以自己营造自己的生活节奏,不用在公交车上与一大堆人挤来挤去”。她的房子就是洞穴。叶莲娜按所学专业是位动物学家。她从上世纪九十年代起在小瑟亚村生活。
“这里总是组织洞穴聚会:经常有考古学家、地质学家、弹唱诗人和各种特别的人来,我非常喜欢与他们交流,”叶莲娜边喝茶边介绍说。如今她与丈夫一起将用作酒店的房子租给游客,而且还有一个不大的收藏有一些罕见藏品的博物馆。我们和叶莲娜一起走进博物馆房间,那更像是一个古老的阁楼或者说灯光照耀下的洞室,叶莲娜给我们展示游客们从洞穴中给她带来的或者她自己发现的一些物品。
“这是洞穴狮子的牙齿”,叶莲娜从架子上拿下来一块很漂亮的闪闪发亮的骨头说,“这对西伯利亚来讲是一个非常罕见的发现,这个发现表明,洞穴狮子不仅像此前人们所认为的那样只栖息在欧洲,俄罗斯也有”。这里还有洞穴猎狗的牙齿、被当地偷猎者射杀的小熊的头骨、钟乳石和石笋、在洞穴中死掉的保存在酒精罐中的“红皮书”记载的蝙蝠……作为动物学家,叶莲娜在小瑟亚村完全不会感到无聊。
叶莲娜为托木斯克大学和感兴趣的科学家在考古洞穴中追踪蝙蝠,自己为其套上环志,并为游客普及知识,因为游客经常用手电筒、照相机的闪光灯以及喧嚣的噪音打扰飞到洞穴深处休眠的蝙蝠。
西伯利亚第二长的洞穴“潘多拉的盒子”就在小瑟亚村。洞穴长约11千米,深180多米。洞穴中隐藏着约400个水流清澈的湖,周围都是蝙蝠栖息的迷宫般的洞穴和丼。洞穴中平均温度0度到零上10度,因此游客一般会尽量穿得暖和一些再进入。这样的温度对蝙蝠最适合,它们从九月中旬到六月中旬都在舒适地冬眠。“潘多拉的盒子”是个非常复杂的洞穴,不经过训练或没有经验丰富的洞穴专家陪同不得进入。
| www.tsrus.cn/663019 |
本文为《透视俄罗斯》专稿