图兰朵饭店:18世纪欧洲人对中国的想象

2019年12月26日
【 字号:
图兰朵饭店品牌经理恩瓦德·斯捷帕尼扬(Nvard Stepanyan)接受记者采访谈吸引中国游客,以及打造古典风格装潢高档饭店等问题。
Turandot
来源:来源:turandot-palace.ru
http://tsrus.cn/668205

扫一扫

记者:您认为图兰朵饭店现象的秘密是什么?它跟莫斯科的其他饭店有何不同?

恩瓦德·斯捷帕尼扬:饭店本身是独一无二的,因为饭店老板安德烈·德洛斯通过所有室内装饰再现了十七世纪末至十八世纪初法国非常流行的巴洛克风格。客人来饭店会以为看到的是仿制品,但实际上都是真品。客人如果不充分了解有关历史会认为现在的装饰已经有300年了。我们努力追求纪念效果,因为饭店所在的这栋建筑曾是叶卡捷琳娜二世女皇宠臣里姆斯基-柯萨科夫的私邸。但这些装饰原来并没有,是我们创造的,许多艺术家、修复师和装饰师为此付出了辛勤劳动,全是从零开始的。饭店收集了许多十八世纪室内装饰古董,如织花壁毯、壁炉、吊灯等。部分装饰品是我们从圣彼得堡定制的。正门大厅墙壁装饰着路易十四时期的壁板真品,虽然一些花瓶是纸浆板做的,但里面也有幽默和模仿因素,这正是巴洛克时代的特点:既有真品,又有故意做的仿制品。2020年饭店将满15年,可却仿佛已存在了很多个世纪,这就是图兰朵饭店现象的秘密。

来源:turandot-palace.ru来源:turandot-palace.ru

记者:你们饭店受外国客人欢迎吗?你们是怎么吸引他们?

恩瓦德·斯捷帕尼扬:外国客人多少首先取决于季节,但是在不断增长,这不仅用眼睛就能看到,还反映在统计数字上。我们每年接待的外国客人越来越多,TripAdvisor等集中平台上外国客人对我们饭店的点评也越来越多。今年夏天我们饭店接待的外国客人最多,5月至9月中旬大约一半客人是外国人。我们使用标准的推广手段:网站翻译成英文和中文版,随时可以接待记者,为其介绍饭店,展示饭店的一切,介绍主厨,用俄语、英语和汉语管理社交网络账号,与所有宾馆和礼宾服务机构合作。此外,我们还单独设了个对旅行社经理,希望向尽可能多的人介绍我们的饭店,而且这已经带来了成效,图兰朵饭店已成为许多旅游者到莫斯科的必到地点之一。比如不久前有人在微博上给我们留言,说从中国预定了饭店桌位,希望确认是否真的的图兰朵饭店,我们是否收到了订单。我们通过网站接受了预订,给他发了回函,告诉他不用担心。总之,可以说我们这里吸引外国人的是室内装潢和美食,我们有两名主厨,一名负责亚洲美食,一名负责俄罗斯美食。

来源:turandot-palace.ru来源:turandot-palace.ru

记者:客人是通过什么渠道知道你们饭店的?你们用哪些方式吸引客人?

恩瓦德·斯捷帕尼扬:除传统推广方式外,我们还在社交网络和谷歌上打广告。我们可以根据客户的某些行为模式判断其是否计划来莫斯科,然后激发其来饭店的愿望。我们还注册了微信账号和微博账号,方便跟中国客人交流。我们会制作内容,然后由我们的中国经理翻译并针对中国客户进行修改。他还负责管理我们的所有通讯、回复客户的留言、选择我们可以参与的发布群。

来源:turandot-palace.ru来源:turandot-palace.ru

记者:你们这儿中国客人多吗?是否会根据他们的口味对菜品做出变化?他们有什么特别的偏好吗?

来源:turandot-palace.ru来源:turandot-palace.ru

恩瓦德·斯捷帕尼扬:我们这里中国客人相当多,基本能占到全部外国客人的一半。他们主要对俄罗斯菜和亚洲菜感兴趣,比如寿司卷、广式点心、樱桃红菜汤、酸甜鸡肉饼和腌菜。我们的亚洲菜针对欧洲客人口味进行了变化,但亚洲客人能接受并理解,也很喜欢吃。我们没有根据中国客人口味改变菜品。俄罗斯菜主要有樱桃红菜汤、各种馅料薄饼以及很多其他选择。我们是一家高档独创饭店,人均消费3500卢布(约50欧元)。今年我们成了福布斯版全球前5家最好饭店之一。不久前《Vogue》杂志中国版数字经理(Digital Director)来过这里。我告诉她,图兰朵饭店的内部装饰就是十八世纪时欧洲人对中国的想象,他们臆想了一个神奇的形象,我们将其在饭店中再现出来。现代中国有许多折中,因此中国客人看到饭店的内部装饰与中国有关时会感到很愉快。

| www.tsrus.cn/668205 |

本文为《透视俄罗斯》专稿 

作者:爱丽娅·洛桑(Eleonora Lossan)

《透视俄罗斯》网站及其所有方《俄罗斯报》拥有网页发布所有信息和资讯的完全版权。未经过《透视俄罗斯》网站编辑书面同意禁止转载。联系邮箱:info@tsrus.cn