Uralmash1 New Year in Russia is followed by the country's longest public holiday. Free from school, children go outside to play and amuse themselves in all sorts of ways. 1 The snowmen and Ded Moroz parade on Pioneer Square in Saint Petersburg. Winter decorations 1 turgenev-girls1 Kuskovo estate 1
高清图片:昔日合作逐渐恢复  俄中友谊源远流长 俄罗斯美女:黑发美女歌手安妮·洛拉克

滑冰、滑雪、滑雪橇

来源: 《透视俄罗斯》
New Year in Russia is followed by the country's longest public holiday. Free from school, children go outside to play and amuse themselves in all sorts of ways.
向下滚动查看更多

路透社

新年的到来意味着俄罗斯将迎来一年中最长的公共假期。孩子们可以不用上学,外出玩耍,以各种各样的方式自娱自乐。
Often they are joined by adults who are also enjoying time off work.

路透社

享受工休假期的成年人往往也会加入他们。
In the past few years, skating has regained its role as one of Russia’s most popular winter pastimes.

路透社

在过去的几年里,溜冰已重新成为最受俄罗斯人欢迎的冬季娱乐活动之一。
There is, perhaps, no one in Russia who has never tried cross-country skiing.

路透社

大概每个俄罗斯人都尝试过越野滑雪。
One of the main winter amusements is building a snowman. According to one version, the tradition is associated with ancient Slavic beliefs in the existence of spirits that controled the clouds, fog, and snow, and celestial maidens that lived in the air. It is in their honor that our ancestors made figures out of snow.

路透社

冬季的一个主要娱乐活动是堆雪人。有一种说法称,这一传统与古代斯拉夫人的信仰有关。他们认为有精灵控制着云、雾和雪,空气中还有天女。祖先们把雪堆成人形,就是为了祭祀他们。
No less ancient than making snowmen is the tradition of downhill sledging.

俄新社

另一个和堆雪人一样古老的传统是玩山坡雪橇。
Not only sledges and skis are used to go downhill, but anything that comes to hand, including cardboard, plastic bags, or even pieces of linoleum.

Lori Legion Media

人们不仅用雪橇和滑雪板从高坡滑下来,其它所有能用来滑坡的东西都不放过,包括纸板、塑料袋,甚至是油毡。
But nothing provides as much fun as a snowball fight.

路透社

不过玩起来最有趣的还是打雪仗。
Here, the imagination can run wild: from constructing a fortress to devising battle tactics.

路透社

在这里,可以随意发挥想象力:从建造要塞到战斗策划都行。
2016年1月5日
标签: 冬季娱乐

阅读更多