RBTH RBTH RBTH RBTH RBTH RBTH RBTH RBTH RBTH
10幅描绘俄罗斯秋日的代表画作 达吉斯坦手工艺者编织的精美地毯

“一个人的村庄”:乌拉尔山旁的独居老人守望古村

来源: 《透视俄罗斯》
Garipovka is a village in Sverdlovsk Oblast in the Urals, not far from Yekaterinburg.
向下滚动查看更多

Sergey Poteryaev

加里洛夫卡是位于乌拉尔地区斯维尔德洛夫斯克州的一个村庄,离叶卡捷琳堡不远。
All that’s known is that it lies close to Staroutkinsk on the Darya river.

Sergey Poteryaev

很多人仅知道,加里洛夫卡邻近阿姆河上的旧乌特金斯克。
It’s so small and unremarkable that maps don’t bother marking it.

Sergey Poteryaev

这个村庄由于太小且不引人注目以至于在地图上都没有被标注。
In 1670-75 a small settlement sprang up at the mouth of the Darya river that later spawned the factory town of Demidovaya Utka (as Staroutkinsk was previously called).

Sergey Poteryaev

在1670年至1675年间,阿姆河的河口流域出现了一个小定居点,这里后来发展成为杰米多夫乌特卡(旧乌特金斯克以前的名字)工厂城镇。
Unremarkable it may be for some, but not for him.

Sergey Poteryaev

对有些人来说这里很不起眼,但在他眼中不是这样。
Ivan Volegov is the only inhabitant of Garipovka.

Sergey Poteryaev

伊凡·沃列戈夫是加里洛夫卡唯一的居民。
Prior to retirement he worked for Staroutkinsk Metallurgical Plant.

Sergey Poteryaev

退休前,他在旧乌特金斯克冶金厂工作。
Now his life is spent reminiscing, tending to vegetables, and paying walking visits to former colleagues, who live 7 km from Garipovka.

Sergey Poteryaev

他现在的生活由回忆往昔、种菜以及步行拜访曾经的同事组成。他以前的同事们住在距加里洛夫卡7公里处的地方。
But he has no desire to move closer to family and friends: “This is where I was born and where I’ll die. Garipovka’s my motherland. Without me it simply won’t exist.”

Sergey Poteryaev

但是他并不渴望搬到离家人和朋友更近的地方,“我出生在这里,也将在这里离世。加里洛夫卡是我的家乡。没了我,它就根本不存在了”。
Unfortunately, given the pace of urban agglomeration these days, "one-person villages" are not altogether uncommon.

Sergey Poteryaev

不幸的是,近年来随着城市聚集化,“一个人的村庄”已并不再罕见。
2014年11月11日
标签: 俄罗斯人老人俄罗斯城市乌拉尔农村

阅读更多