RBTH RBTH RBTH RBTH RBTH RBTH RBTH RBTH RBTH
俄罗斯人生活的众生相 俄罗斯美女:楚潘·哈玛托娃

大诺夫哥罗德:重现冰上战役

来源: 《透视俄罗斯》
Veliky Novgorod, the ancient city 330 miles northwest of Moscow, celebrates historic milestone in style. A two-day festival of historical reenactment is dedicated to the 771st anniversary of the legendary Battle of the Ice of 1242, which saved Russia from a full-scale invasion from the North.
向下滚动查看更多

Mikhail Mordasov / Focus Pictures

大诺夫哥罗德是位于莫斯科西北方532公里处的一座古城,最近庆祝了它历史上里程碑式的事件。为期两天的历史再现活动是为了纪念1242年传奇的冰之战役第771周年。这一战抵抗住了来自北方的大规模入侵,挽救了俄罗斯。
Veliky Novgorod, or just Novgorod, is one of the most important historic cities in Russia. It was founded in the 9th century. Alexander Nevsky (1220 – 1263) was the Prince of Novgorod during some of the most trying times in the city's history.

Mikhail Mordasov / Focus Pictures

大诺夫哥罗德,或简称 诺夫戈罗德,是俄罗斯最重要的历史文化名城之一。它始建于公元9世纪。亚历山大·涅夫斯基(1220年 - 1263年)是这座城市最困难的历史时期的诺夫戈罗德王子。
The Battle on the Ice was a battle between the Republic of Novgorod and the Teutonic Knights on April 5, 1242, at Lake Peipus. The battle is notable for having been fought largely on the frozen lake.

Mikhail Mordasov / Focus Pictures

冰之战役是在1242年4月5日,诺夫戈罗德共和国和条顿骑士团在楚德湖爆发的一场战斗。这场战役是因为主战场是冰冻的湖面而闻名的。
Reenactment groups from different Russian regions come to Novgorod for two-day historic festival. Using authentic armour and weaponry, knights held jousts and swordfights for the audience.

Mikhail Mordasov / Focus Pictures

来自俄罗斯不同地区参与为期两天的历史再现活动的人们来到了诺夫戈罗德。他们使用真正的盔甲和武器,骑士端着骑枪,手持利剑为观众表演。
Detailed attention to authenticity in design and construction is given equally as well to footwear, camp gear, accoutrements, military equipment, weapons and so on. These items offer the wearer a lifelike experience in the use of materials, tailoring and manufacturing techniques.

Mikhail Mordasov / Focus Pictures

他们不仅在设计和建筑上注意了真实性,同样在鞋类,宿营装备,着装,军事装备,武器等方面也很注意。这些物品让着装者真正体验到了当时所使用的材料以及剪裁和制造技术。
Reasons given for taking part in medieval reenactment vary. Some participants are interested in getting a historical perspective. Others participate for the escapism that such events offer.

Mikhail Mordasov / Focus Pictures

人们参与中世纪历史再现活动的原因各有不同。一些参与者感兴趣的是历史的视角,另一些人则是因为参与这类活动能够逃避现实。
Most participants are amateurs who pursue history as a hobby. Participants within this hobby are extremely diverse. The ages of participants range from young children whose parents bring them along to events, to the elderly.

Mikhail Mordasov / Focus Pictures

大多数参与者都把追寻历史作为一种业余爱好。有这一爱好的参与者有着各自不同的背景。参与者有父母带着来参加活动的小孩子,也有老年人。
This festival, officialy known as the "Muster of Martial Retinues in Veliky Novgorod", is celebrated here annually, for the 14th time.

Mikhail Mordasov / Focus Pictures

这一节日的正式名称是“诺夫戈罗德骑士扈从召集仪式”,每年这里都会庆祝这个节日,今年已经是第14次了。
Almost all these years the title of the best archer was won by Sergey Ivanov from Saint-Petersburg. This year he has won the main prize again.

Mikhail Mordasov / Focus Pictures

这些年来几乎每届最佳弓箭手头衔的获得者都是来自圣彼得堡的谢尔盖·伊万诺夫。今年他再次赢得这一大奖。
Speaking of the Battle of the Ice, Alexander Nevsky’s victory was a significant event in the history of the Middle Ages. Foot soldiers of Novgorod had surrounded and defeated an army of knights, mounted on horseback and clad in thick armour, long before Western Europeans learned how foot soldiers could prevail over mounted knights.

Mikhail Mordasov / Focus Pictures

说到冰之战役,亚历山大·涅夫斯基所取得的胜利,是中世纪历史上的一件大事。诺夫戈罗德的步兵包围并击败了一支身披重甲的骑兵部队,要比西欧掌握用步兵战胜骑兵早了很多。
2013年4月27日
标签: 历史战争

阅读更多