“血浓于水”:俄乌关系中普通百姓的命运

2014年3月14日
【 字号:
据《透视俄罗斯》报道,鉴于乌克兰当前局势,《透视俄罗斯》搜集了一些人的个人生活故事。对他们来说,乌克兰危机不仅仅是政治口号,更是深刻的个人感受……下面就是6位个人命运与乌克兰息息相关的俄罗斯人的故事:
图片来源: AFP/East News
图片来源: AFP/East News
http://tsrus.cn/453833

扫一扫

乌克兰危机给俄罗斯社会带来阵痛,因为两国人民不仅有着共同的政治历史,许多从出生、相恋到结婚、生子等现实生活中的人生际遇也将他们紧紧联系在一起。

1、尤里,47岁:

我妻子伊拉是乌克兰人,父母也来自乌克兰,有许多亲戚住在乌克兰西部(沃里尼亚,卢茨克)、中心(基辅)和东部(哈尔科夫)。住在西部的祖父们时常回忆起苏联时期。那时他们住在富裕的集体农庄,现在几乎所有年轻人都去了葡萄牙或波兰,留下来的人生活得不是很好。哈尔科夫的亲戚们是活跃的革命者,是"全乌克兰祖国联盟"的狂热拥护者。他们把最近10年来普京政策的所有过失都迁怒于我们——"你们为什么给我们断天然气"等等。

表侄在基辅生活和学习,没有去独立广场,在努力学习。学长们没让一年级学生身处"炮火"之中,将他们锁在宿舍里并进行巡视,以免他们钻进枪弹中去。关于即将进行全民公决的消息造成来自哈尔科夫的Skype上的短消息中"占领者"一词的出现。对了,后来3月8日的时候我们通了电话,又说到那里的日子。总之,就像是场马戏。

2、尼古拉,32岁:

我姥姥是乌克兰人,上世纪30年代躲避饥荒来到莫斯科,结了婚、生了4个孩子。我妈妈和她的兄弟姐妹童年和青少年时每年夏天都在乌克兰度过。她们的乌克兰语说得跟俄语一样好。我们家里还保留着她们童年时画的小木屋和樱桃园。现在我们在那里也有许多亲戚,他们有时会来做客,带来自家酿的、无比香甜可口的果酱和水果。

我妈妈和岳母也尽量至少每隔几年去一次乌克兰,对她们来说乌克兰像俄罗斯一样是故乡。苏联解体后,我的亲人们怎么也习惯不了俄罗斯和乌克兰不是一个国家的情况。我认为,现在俄罗斯很难找到一点乌克兰血统都没有的人;乌克兰,特别是许多城市里的乌克兰人都有俄罗斯亲戚。

3、安娜•奥热列里耶娃,26岁:

我外公外婆是乌克兰人。外婆来自切尔卡瑟,外公来自波尔塔瓦。他们两人早在65年前就搬到莫斯科来了,但一直跟乌克兰保持着密切联系。我们在切尔卡瑟有房子,我暑假都是在那里度过的。在第聂伯河里游泳、爬上院子里的大胡桃树并且试图尝遍乌克兰所有种类的冰淇淋。我在切尔卡瑟遇到了自己的初恋。蜜月旅行也是去地那里。我跟老公在第聂伯河畔挂上了写有我们名字的同心锁。我很喜欢乌克兰。那里是我心灵能得到休憩的地方。我尽量每年都去一次那里。

4、叶卡捷琳娜,34岁:

我在克里米亚住过10年,现在住莫斯科。其实克里米亚一直都是俄罗斯的,甚至不是从领土归属角度,而是从人们的自我意识角度讲。我现在那里有许多亲人和朋友。他们现在都不愿表露自己的思想,都在等着全民公决。我们之间的联系很紧密,一个国家就是一个国家,你永远不能把它锯开。

5、奥尔加•戈尔什科娃,26岁:

妈妈还是婴儿时,我外公外婆就搬到了前苏联的乌克兰加盟共和国。我妈妈是在阿尔汉格尔斯克结地婚,但由于外婆当时是赫尔松市立医院产科主任,因此我和两个妹妹都出生在那里。对我来说乌克兰永远不是也不会是国外,有太多东西把我们和乌克兰人联系在一起。

但苏联解体后我们立刻就感觉到了变化。我和姐姐是1985年和1987年出生的,妹妹是1993年。我和姐姐的出生地在父母那里登记时没有出过问题。但妹妹登记注册时却没能被登记在父母的居住地,结果回到阿尔汉格尔斯克后才登记成功,现在她护照上写的是:出生在阿尔汉格尔斯克,但实际上,他跟我们家许多成员一样,都出生在乌克兰。

6、阿丽萨•维列梅延科,25岁:

哈尔科夫是我们全家人的故乡,现在祖父母还在那儿住。我现在每年夏天都尽量去那里,去祖父的别墅。对我来说那是世界上最好的地方。全家现在都很担心,我们从来也没因为家庭历史原因被区分为俄罗斯人还是乌克兰人。但现在住在那儿的祖母很生俄罗斯的气,说她去跟独立广场上的人交流过,他们都彬彬有礼且有知识,她喜欢他们。特别让人难过的是,由于某些人的政治野心,我们突然要跟亲人吵架了。

| www.tsrus.cn/32871 |

本文为《透视俄罗斯》专稿

作者:弗塞沃洛德·普利亚 (Vsevolod Pulya)

《透视俄罗斯》网站及其所有方《俄罗斯报》拥有网页发布所有信息和资讯的完全版权。未经过《透视俄罗斯》网站编辑书面同意禁止转载。联系邮箱:info@tsrus.cn