俄罗斯当代文学作品最佳中文翻译奖

2013年11月5日
【 字号:
11月9日
http://tsrus.cn/457645

扫一扫

俄罗斯当代文学作品最佳中文翻译奖

2013《俄罗斯-新世纪》奖进入决赛者

高莽 (笔名:乌兰汗),译作选自安娜·阿赫玛托娃诗选中的叙事诗《安魂曲》(2011年 台北《人间》出版社)

冯一兵(笔名:余人)和张俊翔,译作是奥莉嘉·斯拉夫尼科娃的长篇小说《2017》(2011年 南京 《译林》出版社)

张建华,译作选自索尔仁尼琴的短片小说《袖珍散文》(2012年 北京 《人民文学》出版社)

活动内容:

-决赛部分的颁奖仪式

-冷餐会

时间:11月9日19时

地点:北京俄罗斯文化中心

地址:北京市东城区东直门内大街9号院(NAGA上院)2号楼(地图

电话: 84060224

邮箱:rusculturalcentrebeijing@gmail.com

《透视俄罗斯》

《透视俄罗斯》网站及其所有方《俄罗斯报》拥有网页发布所有信息和资讯的完全版权。未经过《透视俄罗斯》网站编辑书面同意禁止转载。联系邮箱:info@tsrus.cn