译员的噩梦:纽伦堡审判的翻译们

2022年11月2日
【 字号:
纽伦堡审判期间审讯纳粹四年计划管理局劳动力调配总代表弗里茨·绍克尔(Fritz Sauckel)时,苏联译员出现意外。被告绍克尔情绪失控,开始大喊大叫,美国副首席检察官托马斯·多德则给出越来越多的证据。两人都非常情绪化,以至于其情绪转移到了苏联译员身上。当时为绍克尔翻译的塔季扬娜·斯图普尼科娃(Tatiana Stupnikova)在自己的书中说:“……我们从椅子上跳了起来,站在翻译间里,与同事进行响亮的尖锐对话,就像检察官和被告之间的对话……我的搭档用力抓住我的胳膊,像激动的检察官一样朝我喊叫,只不过是用俄语:‘你应该被绞死!’我胳膊疼得直流泪,跟着绍克尔朝他喊道:‘不应绞死我!我是工人,我是水手!’”
Nuremberg trials
来源:Raymond D'Addario/U.S. Army
http://tsrus.cn/675991

扫一扫

担任法庭庭长的英国法官杰弗里·劳伦斯打断了这一幕。他说:“俄罗斯翻译出了点问题。我宣布休会。”在纽伦堡对纳粹战犯进行国际审判之前,法庭不提供同声传译,只提供笔译和口译。因此,1945年11月20日到1946年10月1日这个持续了近一年的历史性进程,成为对译员的真正挑战,因为同声传译必须在听讲的同时进行翻译。1945年夏,波茨坦会议决定将德国划分为四个占领区。纽伦堡处在美国占领区,由美国人为法庭工作提供服务。据纽伦堡审判参与者回忆,这正是苏联代表团抵达时未配备翻译的原因。他们原以为美国人会提供俄语、德语、英语和法语四种语言的翻译。但他们想错了。苏联内务人民委员部获令紧急搜寻翻译。人民委员部在很短的时间内找到了语言专家,并在审判开始前将其送到了纽伦堡。苏联翻译人员受教育水平参差不齐。除有资格的翻译外,教师、经济学家和从小就学习多种语言的移民后代也参与了审判。

工作条件和心理压力

国际军事法庭会议大厅。 / Raymond D'Addario/U.S. Army国际军事法庭会议大厅。 / Raymond D'Addario/U.S. Army

隔音工作间是同声传译的必备条件,因为外界噪音会影响译员工作。纽伦堡审判完全不具备这样的设施。那里的同传译员工作间顶部开放,三面有玻璃,靠近被告席。这起到了特殊的作用,因为观察发言者的行为对翻译来说很重要。从侧面看,翻译间就像个玻璃鱼缸,因此也就被称为鱼缸。鱼缸由四个三人间组成。每位译员有自己的耳机,但每个工作间里只有一个麦克风,由译员互相传递。同传译员工作非常紧张,因为他们必须在听讲的同时,理解并准确翻译讲话者的言语,不漏掉任何细节。然而,对纳粹罪犯的审判,还为其增加了额外的心理压力,因为审判揭露了纳粹罪行的骇人细节。

同传工作的微妙之处

纽伦堡的司法宫 / 公共财产纽伦堡的司法宫 / 公共财产

苏联翻译有很多工作要做。德语翻译工作量最大,他们要为德国被告、德国律师及大部分也是德国人的证人提供翻译。英语翻译工作量也很大,他们要为英国和美国检察官及法官提供翻译,包括法庭庭长杰弗里·劳伦斯。大厅里法语的声音要少很多,翻译们通常坐在“鱼缸”里默默地等待法语发言。有时候,被告还会纠正翻译。阿尔弗雷德·罗森堡是纳粹党对外政策事务处负责人,精通俄语,曾经纠正过由俄语翻译到德语的德国女译员的翻译。他用纯正的俄语说:“不是有上帝形象的画像——Gottesbilder,而是圣像画——Ikonen,大妈!”女翻译被吓坏了,一位苏联翻译取代了她。

互相帮助

翻译塔季扬娜·鲁斯卡娅(中)。 / 公共财产翻译塔季扬娜·鲁斯卡娅(中)。 / 公共财产

发言者的讲话可能会持续一个小时甚至更长时间,因此这种语言的译员会尽可能专注地工作,另外两人可能会漫不经心地听着,只为不漏过他们的工作语言。阿尔卡季·波尔托拉克(Arkady Poltorak)是军事法庭苏联代表团秘书处负责人,他在回忆录中说:“这种情况下美国、英国和法国的翻译人员通常会读一些有意思的书,或者干脆休息。我们的小伙子们几乎总是一起听发言者讲话,并尽可能帮助正在翻译的同事。”

即使最有经验的同传译员翻译时也会落后于发言者,因此发言者在法庭上列出大量名字或数字时,苏联译员会将其都记录到纸上,让当班同事需要时看到。这种同事互助形式后来扩大到其他代表团。波尔托拉克说,这“虽然不起眼,但仍是我们道德上的胜利!”此外,苏联同传译员会在工作结束后帮助笔译同事,因为笔译工作量巨大,人手短缺。苏联代表团只有约40名翻译,美国代表团不少于640名。

本文由《Russia Beyond》编辑部即TV-Novosti自治非盈利机构项目准备

| www.tsrus.cn/675991|

阿琳娜·霍赫洛娃(Alina Khokhlova)

《透视俄罗斯》网站及其所有方《俄罗斯报》拥有网页发布所有信息和资讯的完全版权。未经过《透视俄罗斯》网站编辑书面同意禁止转载。联系邮箱:info@tsrus.cn