萨穆伊尔能够发展诗人天赋,要归功于他的文学老师。正是这位老师发现了马尔沙克的天赋,并鼓励他走上创作道路。著名俄国艺术理论家弗拉基米尔·斯塔索夫(Vladimir Stasov)也赞同老师的看法,并帮助少年诗人前往彼得堡最好的中学学习。
在斯塔索夫的帮助下,马尔沙克认识了马克西姆·高尔基(Maksim Gorky)。1904年至1906年,他在高尔基位于雅尔塔的别墅中客居。
1911年,萨穆伊尔·马尔沙克作为《公共报》记者前往地中海旅行,先后游历了土耳其、希腊、叙利亚和巴勒斯坦。这次旅行大大激发了年轻诗人的抒情诗创作,还让他认识了未来的妻子索菲娅·米利维茨卡娅(Sofya Milvidskya)。
1912年,马尔沙克携家眷前往伦敦学习。这段时期也反映在他的创作生涯中,他翻译了很多英文诗歌。
马尔沙克还是许多经典译文的作者,如威廉·莎士比亚(William Shakespeare)的十四行诗、罗伯特·伯恩斯(Robert Burns)的歌谣和叙事诗、鲁德亚德·吉卜林(Rudyard Kipling)和约翰·奥斯丁(John Austin)的诗作,以及乌克兰、白俄罗斯、立陶宛、亚美尼亚及其他国家诗人的作品。他还翻译过毛泽东的诗(《浣溪沙》)。
马尔沙克因其贡献而数度荣获斯大林文学奖和列宁勋章。1964年7月4日,萨穆伊尔·马尔沙克在莫斯科去世。