《透视俄罗斯》:请问,心理学对掌握一门语言会起到什么作用?
德米特里·彼得罗夫:学习语言既是心理学问题也是数学问题。语言中的数学是一组基本算法,而心理学则意味着清除障碍,获得舒适、自由和满足感。许多人学习语言时怕犯错,这对学习语言的影响往往会比与掌握新信息相关的客观存在的困难更大。
《透视俄罗斯》:人们学习俄语的动机是什么?
德米特里·彼得罗夫:我有教授各国外交人员和商人外语(俄语)的经验。这些人的动机很明确——俄语对于其工作不可或缺。这是一些职业生涯或事业在其生命中占非常重要位置的人。他们因此在俄罗斯获得了发展的机会。但从未来过我们国家的人对俄语感兴趣这种情况还是比较少见的。这部分人往往是因为喜欢俄罗斯文化而对语言发生了兴趣。 其实,俄罗斯活跃而且相当普及的文化生活对许多外国人具有吸引力。他们发现,这个国家除了莫斯科的克里姆林宫和圣彼得堡的冬宫之外还有许多有意思的地方,因此他们对俄罗斯未能积极发展本国旅游业感到不可思议。
《透视俄罗斯》:外国人一直都认为俄语相当难学,事实的确如此吗?
德米特里·彼得罗夫:教授任何一门语言时都需要向学员展示该语言的长处和财富。没错,俄语有词尾变化,但却没有冠词;俄语动词要变位,但同时其时态变化要比英语少得多;俄语以基里尔字母为基础,但与其他欧洲语言相比,其拼读与发音之间的区别却小得多。也就是说,每种语言各有其难易之处,教学时应尽量从这一点出发。
《透视俄罗斯》:是否有某些方法能让学习俄语变得更加轻松?
德米特里·彼得罗夫:学习语言循序渐进相当重要。学习之初必须夯实基础。不能一开始就给外国学生讲日常口语中并不常用的形动词的使用。换句话说,开始阅读陀思妥耶夫斯基的作品之前,没必要学习和教授俄语中这么难的部分。这一点无可厚非。其实并非所有俄罗斯人都读过陀思妥耶夫斯基的作品,就像并非所有英国人都读过莎士比亚的作品一样。
《透视俄罗斯》:学习俄语有实际意义吗?毕竟如今用英语完全可以与不同国家的人交流,包括俄罗斯人。
德米特里·彼得罗夫:我相信,对俄语感兴趣的人会越来越多。这是有客观原因的,俄罗斯不仅仅在地域方面是一个大国。另一方面,英语作为通用的交流语言必将继续简化,为在经济和文化方面成为全球化语言而付出高昂的代价。| www.tsrus.cn/28363 |
本文为《透视俄罗斯》专稿