医生、外交官、翻译:俄国大文豪的谋生职业

2022年3月28日
【 字号:
Russian writers
来源:Press Photo/Russia Beyond
http://tsrus.cn/674461

扫一扫

1. 外交官格里博也多夫(Alexander Griboyedov)

俄国十八至十九世纪的许多贵族,尤其是首都的显贵,都善于写诗、弹奏乐器或绘画,各种艺术形式是贵族教育的一部分。作为诗体喜剧《智慧的痛苦》(又译《聪明误》)的作者被大众熟知的亚历山大·格里博也多夫还曾是位作曲家。然而,他的主要职业是公务员,曾在外交部担任秘书。他曾被邀请参加俄国驻美国使团,但他拒绝了,不过他在俄国驻波斯外交使团工作了多年,在俄国驻德黑兰大使馆被袭时不幸身亡。

亚历山大·格里博也多夫(Alexander Griboyedov) / 特列季亚科夫画廊亚历山大·格里博也多夫(Alexander Griboyedov) / 特列季亚科夫画廊

2. 就职于宫廷的普希金(Alexander Pushkin)

普希金毕业于高贵的学府皇村贵族学校,曾被任命在外交部工作,不过很快就因创作追求自由的诗歌被流放到俄国南部。但即使在那里,他也正式在当地总督办公室任职。流放归来后,普希金在莫斯科的职务被正式恢复,不过委派给他的工作是从事历史和写作。他为讲述彼得一世的书收集材料,也参与了整理普加乔夫起义的历史。后来,沙皇想拉诗人成为亲信,因此将其召到圣彼得堡,任命为宫廷官员,不过相对于他的年龄和地位,官职相当低,因此诗人感到非常愤怒。此外,普希金不愿再在档案馆工作,但沙皇的决定是不可辩驳的。

亚历山大·普希金(Alexander Pushkin) / 特列季亚科夫画廊亚历山大·普希金(Alexander Pushkin) / 特列季亚科夫画廊

3. 军人莱蒙托夫(Mikhail Lermontov)

这位俄国著名浪漫主义诗人曾在近卫骠骑兵团服役,他在肖像画中的形象都是穿骠骑兵军服的。他因在普希金的死亡决斗后创作《诗人之死》一诗被降职并被派往高加索服役(流放状态和山地景色对他的创作产生了极佳影响,为他的诗歌《恶魔》和《童僧》提供了灵感,也为他的长篇小说《当代英雄》提供了素材和真实事件)。他在那里死于决斗,年仅26岁。

米哈伊尔·莱蒙托夫(Mikhail Lermontov) / 特列季亚科夫画廊米哈伊尔·莱蒙托夫(Mikhail Lermontov) / 特列季亚科夫画廊

4. 医生契诃夫(Anton Chekhov)

这位著名短篇小说大师毕业于莫斯科大学医学院(他学生时就发表了自己的第一篇小说)。他曾在莫斯科郊外的一家医院当医生,后来在家接诊。即使在文学方面取得巨大成功后,他仍未停止行医。他在自己的梅利霍沃庄园开设了一个诊所免费为农民接诊。他还积极参与抗击霍乱疫情并积极从事疾病预防工作,此外他对医学科学的进步也很感兴趣。契诃夫直到濒临寿终才停止行医,拖着感染了肺结核的病体迁往克里米亚。

安东·契诃夫(Anton Chekhov)  来源:Press Photo/Russia Beyond安东·契诃夫(Anton Chekhov) 来源:Press Photo/Russia Beyond

5. 杂工高尔基(Maxim Gorky)

高尔基成为作家和剧作家之前为了谋生从事过各种各样的职业。他曾沿伏尔加河和俄国南部漂泊,沿途做过装卸工和雇工,在喀山的面包店做过助理,在阿布哈兹的铁路车间和巴库的油田做过工人。高尔基中学没毕业,因此无法上大学,但他对知识和哲学产生了真正的渴望,读了很多书。观察民间生活的同时,他开始在最早的文学创作尝试中描述所见所闻。他的小说在多家刊物上出版,后来受邀放弃体力劳动,成为一名记者并开始撰文。后来许多苏联作家都曾做过记者,被迫每月领取工资并拥有正式“工作”。

马克西姆·高尔基 (Maxim Gorky)  来源:Press Photo/Russia Beyond马克西姆·高尔基 (Maxim Gorky) 来源:Press Photo/Russia Beyond

6. 医生布尔加科夫(Mikhail Bulgakov)

俄国文学界还有位作家医生米哈伊尔·布尔加科夫。他曾在多部作品中描述自己的行医生涯,其中包括《年轻医生札记》和小说《吗啡》。布尔加科夫作品中的另一位著名主人公小说《狗心》中的普列奥布拉任斯基教授这个人物原型是作家的舅舅,他很大程度上受舅舅影响决定成为一名医生。布尔加科夫第一次世界大战和国内战争期间在前线担任医生,并且还作为性病医生私人行医。二十世纪20年代他迁居莫斯科,基本上不再行医,决定全身心投入写作和戏剧创作。

米哈伊尔·布尔加科夫(Mikhail Bulgakov)  来源:Press Photo/Russia Beyond米哈伊尔·布尔加科夫(Mikhail Bulgakov) 来源:Press Photo/Russia Beyond

7. 翻译帕斯捷尔纳克(Boris Pasternak)

苏联时期要成为一名作家必须成为作家联盟成员并与官方刊物合作。审查制度使许多作品无法发行,有些作家甚至被完全“封杀”。无论他们如何踏破出版社和杂志社的门槛,作品都不会发行。因此,许多作者被迫做翻译赚钱。鲍里斯·帕斯捷尔纳克通晓多种语言,成功翻译了莎士比亚、歌德、拜伦、里尔克、魏尔兰、及多位格鲁吉亚诗人的作品。

鲍利斯·帕斯捷尔纳克(Boris Pasternak)  来源:Press Photo/Russia Beyond鲍利斯·帕斯捷尔纳克(Boris Pasternak) 来源:Press Photo/Russia Beyond

8. 出租车司机和装卸工加兹达诺夫(Gayto Gazdanov)

1917年革命后加兹达诺夫作为保皇党“白匪军”一方参加国内战争,后来被迫逃往海外。他一生大部分时间在巴黎度过,在那里谋求生计,不放过任何赚钱的机会,做过装卸工、钳工、清洁工和俄语教师,有时甚至因付不起房租露宿街头。他在《夜路》一书中描述了自己的磨难和在巴黎的贫苦生活。甚至尝试创作文学作品开始赚钱时,他还在夜间兼职开出租车。

盖托·加兹达诺夫(Gayto Gazdanov) 来源:Press Photo/Russia Beyond盖托·加兹达诺夫(Gayto Gazdanov) 来源:Press Photo/Russia Beyond

9. 数学教师索尔仁尼琴(Aleksandr Solzhenitsyn)

索尔仁尼琴高中时就对文学产生了兴趣,但决定再修一门专业,因此毕业于罗斯托夫大学物理数学系。二战期间作为志愿兵赴前线参战,但在那里因批评斯大林(歪曲列宁思想)被捕。他在集中营度过了约八年时间,有段时间曾在监狱设计局担任数学教员。1953年获释后曾担任数学和物理教师,1962年他的第一部作品《伊凡·杰尼索维奇的一天》出版,后来当选为作家协会成员。

亚历山大·索尔仁尼琴 (Aleksandr Solzhenitsyn)  来源:Alexander Less/俄新社亚历山大·索尔仁尼琴 (Aleksandr Solzhenitsyn) 来源:Alexander Less/俄新社

10. “寄生虫”和教师布罗茨基(Joseph Brodskiy)

布罗茨基一家人在战后的列宁格勒生活得非常贫困。布罗茨基上完中学八年级就辍学了,在一家工厂做铣工学徒赚钱。后来还就职过停尸房,做过锅炉工,做过地质考察工人。尽管他未接受过基础教育,但学识非常渊博,并且读过很多书。他创作诗歌,在诗歌晚会上朗读自己的作品,并在非法刊物上发表,还做翻译赚钱。不过,他并没有正式就业,也不是作家协会成员,因此根据苏联时期的法律,他以“反社会寄生生活方式”的罪名受到审判,原因之一是当地报纸《列宁格勒晚报》称他为“接近文学的不劳而食者”和“寄生虫”。流亡后,他的有影响力的作家朋友为他安排了一份正式的翻译工作。二十世纪七十年代克格勃强制要求布罗茨基离境,于是他移居美国,在那里从事俄国文学和世界文学教学工作。

约瑟夫·布罗茨基 (Joseph Brodsky) 来源:Press Photo/Russia Beyond约瑟夫·布罗茨基 (Joseph Brodsky) 来源:Press Photo/Russia Beyond

本文由《Russia Beyond》编辑部即TV-Novosti自治非盈利机构项目准备

相关阅读:玛丽亚·斯捷潘诺娃的《记忆记忆》为何值得一读

在叶塞宁诞辰125周年时回顾这位白银时代的重要诗人

 | www.tsrus.cn/674461 |

作者:亚历山德拉•古泽娃(Alexandra Guzeva)

《透视俄罗斯》网站及其所有方《俄罗斯报》拥有网页发布所有信息和资讯的完全版权。未经过《透视俄罗斯》网站编辑书面同意禁止转载。联系邮箱:info@tsrus.cn