中国驻俄罗斯大使馆1月25日隆重举行俄中媒体交流年闭幕招待会。根据俄罗斯总统普京2015年12月份签署的命令,2016年和2017年分别称为中国“俄罗斯媒体年”和俄罗斯“中国媒体年”。中国大使馆的庆祝活动对两国在信息领域的合作进行了总结。到场嘉宾包括项目的俄方负责人俄总统办公厅第一副主任阿列克谢·格罗莫夫、俄外交部信息与出版司司长玛莉亚·扎哈罗娃(Maria Zakharova)、俄罗斯主要媒体负责人及中国同行,包括“今日俄罗斯”国际通讯社总经理德米特里·基谢廖夫(Dmitry Kiselev)和总编玛格丽塔·希莫尼扬(Margarita Simonyan)、俄罗斯第一电视台总经理康斯坦丁·恩斯特 (Konstantin Ernst)以及新华社亚欧总分社社长范伟国。
格罗莫夫在招待会上讲话说:“我很高兴今天对两国最雄心勃勃的项目之一进行总结,而且我敢说它还是俄罗斯和中国人文合作领域最成功的项目之一,这就是我们两国互办的媒体年。” 格罗莫夫说,两国在媒体领域的合作向前成功推进了一大步,这种合作在现代世界是“不可或缺的”。他说:“莫斯科和北京在媒体方面的协作,不仅符合潮流,而且是发展俄中各层次合作所不可或缺的。”
中国驻俄罗斯大使李辉对格罗莫夫及俄罗斯记者们表示感谢,指出两国媒体拥有非常高的合作潜力。他说:“过去两年中,我们组织了400多场联合活动,取得了丰硕成果,在发展和深化中俄国家关系、全方位伙伴关系和战略协作方面起到了特殊作用。我希望两国媒体合作的发展,就像就像黄河与伏尔加河的流水一样滔滔不绝。”李辉说:“我想强调的是,今年三月在中国和俄罗斯还将举办重要活动,需要我们两国媒体更加紧密地合作。”
过去两年俄中媒体共签署数十份协议,中文电视频道开始在俄罗斯播出,俄语喀秋莎电视频道在中国播出。成立喀秋莎电视台的协议是在俄罗斯总理梅德韦杰夫访华期间达成的。中国国家新闻机构新华社亚欧总分社社长范伟国在发言中说:“我想说,两国媒体的合作水平是史无前例的。”他说,仅新华社就与俄罗斯媒体签署了数份合作协议,其中包括与《俄罗斯报》的协议。范伟国说:“今天的活动不是结束,而是中俄媒体新协作的开始。”
“俄中关系1980-1990年代就已经开始迅速发展,但双方对彼此的了解还非常少,”俄外交部发言人玛莉亚·扎哈罗娃说,“互办媒体年成为取得突破的时期,媒体年期间举行的活动将会结出硕果,为两国关系未来的发展奠定了基础。”
“一带一盟”框架下的媒体使命——2017哈尔滨中俄媒体交流会在哈举行
与会专家也强调了互办媒体年的重要性及其对两国未来合作的基石作用。俄罗斯中国问题专家、政治学家兼作家尤里·塔夫罗夫斯基(Yury Tavrovsky)认为,借助于官方机构对新闻工作者的支持,两国研究俄中关系及各自特点的领域内吸引了大量专家和此前对该领域并不感兴趣的爱好者。“各层面信息不足是俄中关系中的主要问题,” 塔夫罗夫斯基说,“两国媒体的联合工作有助于改变这一局面。”
俄中分析中心主任谢尔盖·萨纳科耶夫(Sergey Sanakoev)说:“俄中两国合作之初双方彼此了解不足就显而易见。互办媒体年提供了人们对彼此感兴趣的机会。”
| www.tsrus.cn/660479 |
综合报道