俄语第九课。背着我给我娶了亲。

2015年4月29日
【 字号:
【《透视俄罗斯》消息】《透视俄罗斯》继续为大家发布俄语“小”课程,每周发一期。我们的“小”课程每周发布三部分内容:第一部分是一个俄罗斯谚语意义和用法的解释,第二部分是一个语法小知识,第三部分是一个口语中常用的表达。我们希望大家通过这个“小”课程进一步了解俄罗斯的文化,更加熟练地在交流中运用语言知识。
图片来源:Graeme Maclean/Flickr
图片来源:Graeme Maclean/Flickr
http://tsrus.cn/451481

扫一扫

1- 俄罗斯谚语

Без меня меня женили.

这则谚语的意思是“背着我给我娶了亲”,表示的是在没有告知对方并且对方没有同意的情况下做出了和对方相关的决定。通常是对所发生的事情或所做出的决定毫不不知情的人在抱怨以及表示不满的时候会用到这则谚语。

 

2- 语法和用法

名词第四格的用法(部分用法)。

名词第四格可以用作及物动词的直接补语。

例如:

  1. Я очень люблю этого певца. 
    我非常喜欢这个歌手。
  2. Каждый день мы с девушкой читаем фантастику. 
    每天我和我女朋友一起读幻想书。

 

3- 口语表达

С удовольствием! 表示同意和乐于接受,有“很乐意”的意思。

例句:

1) - Хочешь сыру? 
想不想吃点奶酪?

- С удовольствием. 
来点儿吧,当然。

2) - Ира, хочешь в Большой театр? У меня есть два билета на субботу.
伊拉,想去大剧院么? 我有两张周六的票。

- В Большой театр? Конечно! С удовольствием!
大剧院?当然啦!太好了!

 

相关阅读:俄语水平测试(八)

俄语第八课。您的嘴可真甜。

俄语图解词典 饮品

作者:林梅

《透视俄罗斯》网站及其所有方《俄罗斯报》拥有网页发布所有信息和资讯的完全版权。未经过《透视俄罗斯》网站编辑书面同意禁止转载。联系邮箱:info@tsrus.cn