法律领域存在的空白遏制了俄中两国间的投资增长,而且两国各法学领域相互“不通气儿”的情况至今仍是如此。中国政法大学教授黄道秀表示:“两国领导人今年七月宣布要为2020年之前将双边贸易额提高至2000亿美元创造条件。”她指出:“仲裁规则是实现这一目标最重要的方法之一,但中方合作伙伴、企业家和律师不久前才刚刚对此有所了解。”俄罗斯仲裁法两个月前才被翻译成中文,黄道秀亲自担任了翻译工作。她说:“很遗憾,俄罗斯还没有人将中国法律翻译成俄文,我准备近期着手做这件事。”
俄罗斯圣彼得堡国立大学工作人员亚历山大·泽泽卡洛(Alexandr Zezekalo)表示,认为俄罗斯法律领域的合作处于比较低级水平的观点是不正确的。但同时他并不否认这方面尚有待提高,并指出圣彼得堡国立大学为此今年为本科生开设了首批深入学习中文及中华人民共和国法律的课程。
俄罗斯天然气工业银行第一副总裁丹尼斯•舒拉科夫(Denis Shulakov)认为,中国拥有足够的财力投资目前对资金有新需求的俄罗斯企业。他认为可以通过债券市场解决这一问题。中国投资者可以通过购买欧洲债券投资俄罗斯项目。但舒拉科夫指出,目前俄罗斯法律规定的过于繁琐的注册程序阻碍了俄罗斯企业发行这种债券。他说:“尽管目前上述问题已提交监管机构解决,但仍需在法律领域做出改变。”舒拉科夫认为,另一个解决方案则是中方采取相应措施。他说:“中国监管机构应该允许通过特殊目的实体(SPE)发行,但中国尚无此惯例,所有债券都是直接发行。”舒拉科夫认为要将中国投资者与俄罗斯借款人结合起来还需要法律界人士做大量工作。
许多与会者指出俄中两国间贸易出现下滑。国浩律师事务所(Grandall Law Firm)合伙人王小平提供的数据显示,该数字从2014年的950亿美元下降到2015年的680亿美元。舒拉科夫认为,让数据指标失真的原因之一是卢布和人民币之间缺乏远期汇率。他强调说:“我们考虑开展重大项目,但却不知道一年后卢布与人民币的关系会如何。”因此,与中国的交易大部分是通过美元结算的。他说:“尽管俄中两国政府计划将贸易额增加一到两倍,但该指标仍会因用美元交易下降。”
| www.tsrus.cn/644131 |
本文为《透视俄罗斯》专稿