俄罗斯人为何如此钟爱“pelmeni”(饺子)?

2025年11月30日
【 字号:
“pelmeni”又名饺子,它不只是一道菜,更是俄式饮食的DNA与文化密码。调查显示,98%的俄罗斯人爱它,很多人每月至少吃几次;超过三分之一的国民仍在家亲手包。全民狂热的理由究竟是什么?
Pelmeni
来源:Maria Afonina
http://tsrus.cn/684785

扫一扫

严寒里的救命粮

学界普遍认为,14—15世纪之交,“pelmeni”随突厥游牧民族传入乌拉尔与西伯利亚;也有说法称其源自中国。无论路径如何,名称本身来自科米-彼尔米亚克语“pel”(耳)与“nyan”(面包),意为“面包做的耳朵”。

在极寒地带,面皮裹肉等于救命稻草:一次包几百只,扔到室外就是天然冰柜;归来抓一把,沸水一滚,几分钟就能吃上热乎、顶饱的一餐。旅行者和大家庭都靠它“战略囤粮”。

全民情结

 / Legion Media / Legion Media

约在19世纪,俄罗斯中部居民也迷上这种“小耳朵”。当时交通发展,人口流动频繁,各地习俗快速交融,“pelmeni”就成为了俄罗斯的主食。——从路边驿站到莫斯科、圣彼得堡的高档餐厅都能点到。为保证地道,老板甚至专门从西伯利亚请厨子。

真正的普及是苏联时期。上世纪30年代中期,家庭作坊升级为工业化生产:鸡肉、牛肉、鱼肉馅五花八门,关键价格还亲民。全国冒出专门店“饺子馆”,便宜又快捷。可惜并非所有人都买账,于是大批苏联人继续回家自己包——味道才地道。

家的具象

 / Maria Afonina / Maria Afonina

对几代俄罗斯人来说,“一起包饺子”是最重要的家庭仪式之一。想象这样的画面:窗外寒冬黑夜,厨房灯火通明,祖孙三代围着餐桌擀皮、填馅、捏褶。制作过程本身并不难,却能把人紧紧黏在一起:既是亲情互动,也是厨艺创作,甚至像一场集体冥想。包好的饺子一部分当场下锅,一部分装袋塞进冰箱,未来某个忙乱日子再救急。那天的笑声与蒸汽,会成为家人一生回味的暖。俄罗斯人对饺子的爱,归根到底是对“家”与“团圆”的无限眷恋。

本文由《Gateway to Russia》编辑部即TV-Novosti自治非营利机构项目准备 

|www.tsrus.cn/684785|

埃列奥诺拉•戈利德曼(Eleonora Goldman)

《透视俄罗斯》网站及其所有方《俄罗斯报》拥有网页发布所有信息和资讯的完全版权。未经过《透视俄罗斯》网站编辑书面同意禁止转载。联系邮箱:info@tsrus.cn