第三届国际文学翻译家大会

2014年8月26日
【 字号:
2014年9月4-7日,俄联邦新闻出版与大众传媒署及翻译学院将于莫斯科举办第三届国际文学翻译家大会。
http://tsrus.cn/457701

扫一扫

大会的主要议题:翻译作为文化外交的工具。大会工作语言为俄语。

以下是具体议题:

·当代俄罗斯文学进程发展:主题与构思

·文学翻译:新发现与新探索

·永葆青春的古典文学:如何翻译以及翻译什么?

·文学翻译理论与实践

·如何翻译当代文学:当代俄罗斯文学翻译家的专业对话

·诗歌翻译:两位诗人的心灵音律和声

·如何培养出一位好翻译:公共教育与自修的问题

大会期间将举行全体会议、讨论会、讲座、圆桌会议和有关翻译俄语作品迫切问题的大师班。大会还将组织参观莫斯科国际书展、与俄罗斯作家一起举办文学晚会、出席第二届“阅读俄罗斯(Read Russia)”奖颁奖典礼以及莫斯科市长代表的接见等活动。

翻译学院将确保为所有大会参加者办理签证,并承担大会发言人和大会最终方案协调员的交通和住宿费用。

如您对活动有兴趣,请寄给我们您的参加申请,并请告知您感兴趣的议题和您将在大会发言的主题,以及您的电子邮件地址和联系电话。

大会联系方式:

电子邮件:info@institutperevoda.ru

电话/传真:+7 (495) 915-33-05, +7 (495) 915-31-00

| www.tsrus.cn/36563 |

《透视俄罗斯》

《透视俄罗斯》网站及其所有方《俄罗斯报》拥有网页发布所有信息和资讯的完全版权。未经过《透视俄罗斯》网站编辑书面同意禁止转载。联系邮箱:info@tsrus.cn