扫一扫
俄罗斯总统新闻秘书佩斯科夫在俄罗斯一台的一档节目中称,普京在与其他国家领导人进行“站立式”交谈时常常说英语,进行正式会谈时则会通过翻译交流,有时还会纠正翻译错误。
佩斯科夫在俄罗斯一台的节目中称:“普京在‘站立式’自由交谈中常常自己说英语。但是,在会谈和正式会晤时,他当然通过翻译交流,尽管英语他几乎全部都懂,有时甚至还会纠正翻译。翻译总会有那样的危急时刻,我本人曾担任过高层翻译,因此知道那是什么样的压力。”
| www.tsrus.cn/658263 |
《透视俄罗斯》
“1418天:胜利80周年”展在俄国家画廊开幕