RBTH RBTH RBTH RBTH RBTH RBTH RBTH RBTH RBTH
马里埃尔共和国:见证马里人信仰与变迁的热土 俄罗斯美女:埃韦利娜•布列丹斯——俄罗斯最性感的护士

冲浪勘察加 勇敢者的选择

来源: 《透视俄罗斯》
So wild are most parts of  the 1000-kilometre long peninsula that locals fondly say that Kamchatka has no roads, just  directions. The region's isolation and lack of infrastructure can be both a blessing and a curse.
向下滚动查看更多

Elena Safonova

北极冲浪(Arctic-surf)是斯堪的纳维亚地区的运动员想出的对冬天冲浪的叫法,是他们最早开始穿着保暖的潜水衣在冬季进行冲浪的。
The winter here lasts 9 months of the year. There are only wild, empty beaches and the ocean. But this is the only place in Russia where there are real ocean waves. Few in the world know it.

Elena Safonova

《冲浪者》杂志(Surfer)通过探险为西方冲浪爱好者开辟了到达这里的路。探险队员中包括冲浪运动的佼佼者Keith Malloy和Dane Gadauskas.
An expedition here by the magazine, Surfer, including the surfing gurus Keith Malloy and Dane Gudauskas, paved the way for surfers from the West.

Elena Safonova

这里每年冬季长达9个月之久,没有任何基础设施,有的只是空旷的海滩和海水。但这里是俄罗斯惟一真正有海浪的地方,不过世界上很少有人了解这些。
The conditions here are pretty rough: the climate is severe, the water is cold, and plane tickets to get here can cost more than a flight to Bali, but no price tag or little bit of wind could stop real heroes from hanging out on the edge of the world, the remote Kamchatka Peninsula.

Elena Safonova

这里自然条件异常严酷:恶劣的气候、冰冷的海水,来这里的机票竟然比去巴厘岛还贵……但探访有“世界边缘”之称的遥远的堪察加半岛的勇士是任何寒风和昂贵的价钱所无法阻挡的。
Since 2004, surfing on Kamchatka has become more and more popular. The movement got its start from snowboarders who didn't want to part with their boards in the summertime. It's now possible to see up to 20 people on Kamchatka's line-up.

Elena Safonova

2004年起,去勘察加冲浪逐渐受到追捧。冲浪运动开始于夏天也不愿脱下滑雪板的滑雪运动爱好者。现在,在勘察加的波谷中http://www.easysurf.ru/2010/08/18/vse-na-line-up/ 能同时看到20几个人在冲浪。
The water here is too cold for swimming. It is, after all, a region equated to Russia's extreme northern regions. It's only possible to surf when wearing water suits. The water temperature heats up to 17 degrees Celsius in the summer, while in February, the air temperature is -20 Celsius and the water around 0.

Elena Safonova

这里的海水温度冷得无法游泳,该地区就像是北极,冲浪者只能穿上潜水服。夏天,海水温度会升至17°,二月份的气温为-20°,水温则接近0°。
The main spots claimed by Kamchatka surfers are on Khalaktyrsky Beach. It's only 15 kilometers from Petropavlovsk-Kamchatsky, about 20-30 minutes by car.

Elena Safonova

堪察加冲浪者开辟的运动地点主要位于哈拉克特尔斯基海滩,距堪察加彼得巴甫洛夫斯克市只有15公里远,约20-30分钟车程。
It's possible to encounter seals, whales, and even killer whales along the coast. They try to stray clear of the coast; nevertheless, it's not so rare to see a fin above a wave.

Elena Safonova

这里海边能碰上鲸、海豹甚至虎鲸,尽管但它们都尽可能远离岸边,但偶尔看到水面上露出的鳍并不稀奇。
Kamchatka's long coastline is a great option for surfing.

Elena Safonova

堪察加漫长的海岸线是冲浪爱好者绝佳的选择。
If you ask a surfer why he came here when it's 20 degrees under or why he decided to conquer the waves in precisely this place, he will surely answer, "Because of the nature and the atmosphere. How many thousands of people surf on Bali now? But on the whole Kamchatka beach, there's no one here but us!"

Elena Safonova

如果问一位冲浪者,为什么会跑到这里呆在-20°的严寒里?为什么要在这里向海浪挑战?他一定会回答说:“为的是自然与环境。现在不是有成百上千的人在巴厘岛冲浪吗?可在整个堪察加海滩上除了我再没有别人了!”
2013年11月17日
标签: 体育堪察加半岛

阅读更多